Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

reichts
Ριχτς
Did you mean?
I. rechts [rɛçts] ΕΠΊΡΡ
1. rechts (räumlich):
rechts
δεξιά
nach rechts
προς τα δεξιά
sich rechts halten
κρατιέμαι στη δεξιά πλευρά
rechts um! ΣΤΡΑΤ
επί δεξιά!
rechts sein ΠΟΛΙΤ
είμαι δεξιός
2. rechts (mit der rechten Hand):
rechts
με το δεξί
mit rechts schreiben
γράφω με το δεξί (χέρι)
II. rechts [rɛçts] PREP +γεν
rechts
δεξιά από
rechts der Kirche
δεξιά από την εκκλησία
reich [raɪç] ΕΠΊΘ
reich
πλούσιος
eine reiche Auswahl
μια μεγάλη ποικιλία
reich geschmückt
πλούσια στολισμένος
jdn reich beschenken
γεμίζω κάποιον με δώρα
reich an Fischen
γεμάτος ψάρια
nichts [nɪçts] ΑΌΡ ΑΝΤΩΝ
nichts
τίποτα, τίποτε
er hat nichts gesehen
δεν είδε τίποτα
aus unserem Kinobesuch wird nichts
δεν μπορούμε να πάμε στο σινεμά
das ist nichts für mich
αυτό δεν είναι για μένα
alles oder nichts
όλα ή τίποτα
sonst nichts?
τίποτα άλλο;
nichts von Bedeutung
τίποτα το σημαντικό
nichts zu danken!
τίποτα!
nichts zu machen!
δε γίνεται τίποτα
das macht nichts
δεν πειράζει
mir nichts, dir nichts
στα καλά καθούμενα
für nichts und wieder nichts
για το τίποτα
rein gar nichts
ούτε τόσο δα
Nichts <-s> SUBST ουδ ενικ
1. Nichts (allgemein):
Nichts
τίποτα ουδ
etw αιτ aus dem Nichts schaffen
φτιάχνω κάτι από το μηδέν
2. Nichts ΦΙΛΟΣ:
Nichts
κενό ουδ
3. Nichts (unbedeutender Mensch):
Nichts
μηδενικό ουδ
Nichts
τιποτένιος αρσ
I. reichen [ˈraɪçən] VERB μεταβ
reichen
δίνω
jdm die Hand reichen
δίνω το χέρι μου σε κάποιον
II. reichen [ˈraɪçən] VERB αμετάβ
reichen
φτάνω
danke, das reicht
ευχαριστώ, φτάνει
es reicht hinten und vorne nicht οικ
δε φτάνει με τίποτα
mir reicht's! οικ
βαρέθηκα πια!
jetzt reicht's aber! οικ
ε, φτάνει πια!
so weit das Auge reicht
μέχρι εκεί που φτάνει το μάτι
Präsens
ichreiche
dureichst
er/sie/esreicht
wirreichen
ihrreicht
siereichen
Präteritum
ichreichte
dureichtest
er/sie/esreichte
wirreichten
ihrreichtet
siereichten
Perfekt
ichhabegereicht
duhastgereicht
er/sie/eshatgereicht
wirhabengereicht
ihrhabtgereicht
siehabengereicht
Plusquamperfekt
ichhattegereicht
duhattestgereicht
er/sie/eshattegereicht
wirhattengereicht
ihrhattetgereicht
siehattengereicht
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als einen Monat später über die Zentralgewalt diskutiert wurde, halfen Appelle nichts, nach vier Tagen Debatte wurden immer noch neue Anträge gestellt, und die Rednerliste schwoll auf 140 Abgeordnete an.
de.wikipedia.org
Die Engländer hatten dem nichts mehr entgegenzusetzen und konnten sich glücklich schätzen, dass die Portugiesen ihre anschließenden Konterchancen ungenutzt ließen.
de.wikipedia.org
So steht ihnen bald nichts mehr im Wege, um wieder auf See zu fahren.
de.wikipedia.org
Laut der zuständigen Autobahnmeisterei steht auf einem derart schmalen Mittelstreifen in der Regel nichts.
de.wikipedia.org
Eine Schlinge baumelt an einem Baum, die nichts Gutes vermuten lässt.
de.wikipedia.org