Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

edia
underpinned
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
un·ter·mau·ern* [ʊntɐˈmauɐn] ΡΉΜΑ μεταβ
etw [mit etw δοτ] untermauern
to support sth [with sth]
etw [mit etw δοτ] untermauern ΟΙΚΟΔ
to underpin sth with sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
etw αιτ untermauern
to flesh out sth assumption, thesis
Präsens
ichuntermauere
duuntermauerst
er/sie/esuntermauert
wiruntermauern
ihruntermauert
sieuntermauern
Präteritum
ichuntermauerte
duuntermauertest
er/sie/esuntermauerte
wiruntermauerten
ihruntermauertet
sieuntermauerten
Perfekt
ichhabeuntermauert
duhastuntermauert
er/sie/eshatuntermauert
wirhabenuntermauert
ihrhabtuntermauert
siehabenuntermauert
Plusquamperfekt
ichhatteuntermauert
duhattestuntermauert
er/sie/eshatteuntermauert
wirhattenuntermauert
ihrhattetuntermauert
siehattenuntermauert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aus dem Verdacht wurde bald experimentell untermauerte wissenschaftliche Gewissheit.
de.wikipedia.org
Neuere Studien haben diese Befunde im Modellsystem zusätzlich untermauert.
de.wikipedia.org
Erst seit 1989 werden auch Mitglieder außerhalb der Region zugelassen, um das internationale politische Gewicht der Bank zu untermauern.
de.wikipedia.org
Klar war, dass erst eine dauerhafte Besiedlung durch spanische Kolonisten den Herrschaftsanspruch nachhaltig untermauern würde.
de.wikipedia.org
Die gefundenen Formulierungen zur Abbildung der Pflegesituation in Form von Pflegeproblemen/-diagnosen, Pflegezielen und Pflegemaßnahmen wurden fachlich durch Literatur untermauert und katalogisiert.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Wir haben gemeinsam entschieden, in den kommenden vier Jahren bis 2018 jährlich in diesem Format zusammenzukommen, um die bei heutigem Treffen vereinbarte Agenda umzusetzen und mit weiteren konkreten Projekten zu untermauern.
[...]
www.belgrad.diplo.de
[...]
We have jointly decided to meet in the same format each year during the next four years in order to implement the agenda agreed at today’s meeting and to support this aim through other specific projects.
[...]
[...]
Auch die Macht der Bilder wird ebenso dokumentiert und ausgewählte Hörportraits (quasi ein "Who is who" der JournalistInnen) und Videobeispiele untermauern das Themenmodul multimedial.
www.demokratiezentrum.org
[...]
Not only the "power of images" will be revealed, but also selected radio features (portraying the "who's who" of journalism) and video clips will support the multimedia dimension of this route.
[...]
Gleichzeitig war es unser Ziel, den Führungsanspruch des Unternehmens mit einem klaren und zukunftsweisenden Markenauftritt zu untermauern.
[...]
www.peter-schmidt-group.de
[...]
At the same time, our aim was to support the claim to leadership of the company with a clear, trendsetting brand appearance both internally and externally.
[...]
[...]
Wir stellen im Rahmen des Maut-Projektes verschiedene IT- und Telekom-Dienste wie z.B. die flächendeckende Netzwerkinfrastruktur samt Wartung zur Verfügung, die unser Motto, nämlich Alles aus einer Hand anzubieten, bestens untermauern.”
[...]
www.a1.net
[...]
We provided the toll project with various IT and telecom services, such as country-wide network infrastructure and its maintenance, which support our motto of offering one-stop-shopping.”
[...]
[...]
Die von der EFSA vorgenommenen Risikobewertungen in Bezug auf TSE-Erkrankungen dienen dazu, die Durchsetzung der im „Fahrplan für die TSE-Bekämpfung“[3] vorgesehenen Maßnahmen wissenschaftlich zu untermauern. In diesem strategischen Dokument hat die Kommission die möglichen Instrumente zur Eindämmung und Tilgung von TSE-Erkrankungen bei Tieren definiert.
[...]
www.efsa.europa.eu
[...]
EFSA’s risk assessments with respect to TSEs provide scientific support for the implementation of measures foreseen in ‘The TSE Roadmap’[3], the strategic document in which the Commission has defined possible tools to control and eradicate TSEs in animals.
[...]