Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dafficher
flanking
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
flan·kie·ren* [flaŋˈki:rən] ΡΉΜΑ μεταβ
1. flankieren (begleiten):
jdn flankieren
to flank [or accompany] sb
2. flankieren (seitlich begrenzen):
etw flankieren
to flank sth
3. flankieren (ergänzen):
etw [mit etw δοτ] flankieren
to support sth [with sth]
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to flank sb/sth
jdn/etw flankieren
reforms, policies to underpin sth
flankieren
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
flankieren ΡΉΜΑ μεταβ ΑΓΟΡ-ΣΥΝΑΓ
flankieren (stützen, z. B. eine Kooperation)
underpin
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
underpin (stützen, z. B. eine Kooperation)
flankieren
flanking sequence
flankierende Sequenz (z. B. die Basensequenz für den Startpunkt)
Präsens
ichflankiere
duflankierst
er/sie/esflankiert
wirflankieren
ihrflankiert
sieflankieren
Präteritum
ichflankierte
duflankiertest
er/sie/esflankierte
wirflankierten
ihrflankiertet
sieflankierten
Perfekt
ichhabeflankiert
duhastflankiert
er/sie/eshatflankiert
wirhabenflankiert
ihrhabtflankiert
siehabenflankiert
Plusquamperfekt
ichhatteflankiert
duhattestflankiert
er/sie/eshatteflankiert
wirhattenflankiert
ihrhattetflankiert
siehattenflankiert
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Die Vorderansicht zeigt ein klassisch gestaltetes Giebeldreieck, das von länglichen Ausbuchtungen mit steigendem Karnies am oberen Ende flankiert wird.
de.wikipedia.org
Die Westwand besitzt außen einen geschweiften Giebel, der von runden, zwiebelgekrönten Treppentürmen flankiert wird.
de.wikipedia.org
In diesem ist das Clanwappen eingelassen, flankiert von zwei blinden Ochsenaugen.
de.wikipedia.org
Flankiert werden die Beichtstühle von Vasen über den Seitenachasen.
de.wikipedia.org
Der Altarraum war beschränkt auf die Breite des Mittelschiffs und wurde, durch seitlich geschlossene Mauern getrennt, von zwei Seitenkapellen mit eigener Apsis flankiert.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Flankiert wurden diese Maßnahmen durch mit den Partnern geplante Infrastrukturmaßnahmen, wie die Einrichtung von Bibliotheken und der Bau von Gebäuden der Staatsanwaltschaft und des Justizministeriums in den Nordprovinzen.
[...]
www.giz.de
[...]
These measures are accompanied by infrastructure measures planned jointly with the partners, such as the building of libraries and the construction of premises for the public prosecutors and the Ministry of Justice in the northern provinces.
[...]
[...]
Diese Funktion bezeugt die Inschrift Museum Pium auf dem imposanten Eingangsportal, das von zwei ägyptisierenden Stützfiguren (Telamone) in rosa Granit flankiert wird; sie sind auf die Anfänge des 1. Jh. n. Chr. zu datieren.
mv.vatican.va
[...]
Evidence for this remains in the Latin inscription Museum Pium above the imposing access, each side of which is flanked by an Egyptian style pillar-statue (telamones) in pink granite, which date from the beginning of the 1st century A.D.
[...]
'All diese Entwicklungen gilt es politisch zu flankieren, sowohl um soziale Härten bei den Betroffenen zu vermeiden als auch den Standort Deutschland weiterhin für Arbeitgeber und Arbeitnehmer attraktiv zu gestalten.'
www.iab.de
[...]
'What is important is to flank all these developments with political measures, both to avoid social hardship on the part of those affected as well as to continue to make Germany an attractive location for employers and employees.'
[...]
Die beiden überdimensionalen Vasen, aus denen silberne Wolken quellen, flankieren den Durchgang und geleiten die Besucherinnen und Besucher in die St. Peter’sche Schatzkammer – ein eindrucksvoller Dialog zwischen dem Gestern und dem Heute.
[...]
www.domquartier.at
[...]
Two oversized vases emitting silver clouds flank the passage, accompanying visitors into St. Peter’s treasure cabinet – an impressive dialogue between yesterday and today.
[...]
[...]
Figuren großer Päpste, flankiert von den allegorischen Figuren der Tugenden vervollständigen die Dekoration des Raumes.
[...]
mv.vatican.va
[...]
The decoration of the room is completed by figures of great Popes flanked by allegorical figures of Virtue.
[...]