Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sintercaler
to interpret something [as something]
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
auf|fas·sen ΡΉΜΑ μεταβ
etw [als etw αιτ] auffassen
to interpret [or understand] sth [as sth]
etw falsch auffassen
etw falsch auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
to take offence [or αμερικ -se] at sth
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
to construe sth to be sth
etw als etw αιτ auffassen
Präsens
ichfasseauf
dufasstauf
er/sie/esfasstauf
wirfassenauf
ihrfasstauf
siefassenauf
Präteritum
ichfassteauf
dufasstestauf
er/sie/esfassteauf
wirfasstenauf
ihrfasstetauf
siefasstenauf
Perfekt
ichhabeaufgefasst
duhastaufgefasst
er/sie/eshataufgefasst
wirhabenaufgefasst
ihrhabtaufgefasst
siehabenaufgefasst
Plusquamperfekt
ichhatteaufgefasst
duhattestaufgefasst
er/sie/eshatteaufgefasst
wirhattenaufgefasst
ihrhattetaufgefasst
siehattenaufgefasst
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
etw als [eine] Beleidigung auffassen
etw als [eine] Beleidigung auffassen
to take offence [or αμερικ -se] at sth
etw falsch auffassen
etw falsch auffassen
to construe sth to be sth
etw als etw αιτ auffassen
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Das Wort wird ausschließlich abwertend und als Versuch der Beleidigung verwendet.
de.wikipedia.org
In manchen Ländern wird es gerichtlich als eine Beleidigung der Ehre einer Person angesehen, jemanden öffentlich als homosexuell zu bezeichnen.
de.wikipedia.org
Es zielt auf – aus polizeilicher Sicht – vergleichsweise einfach gelagerte Fällen wie Körperverletzung und Beleidigung.
de.wikipedia.org
Dies war bei jeder Art von Belästigungen, Beleidigungen, Hausfriedensbrüchen, Körperverletzungen und Verleumdungen der Fall.
de.wikipedia.org
Das Thema seiner Dissertation war Der Wahrheitsbeweis bei Beleidigungen und sein Verhältnis zur Schuldfrage.
de.wikipedia.org