Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

immensa
Latin
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
La·tein <-s> [laˈtain] ΟΥΣ ουδ
Latein
ιδιωτισμοί:
heute ist Latein dran
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Latein ουδ <-s>
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Wenn man fragte, wer dran [Telefon] war, legte er sofort auf.
de.wikipedia.org
Es ist nicht so perfekt wie ein Pop-Juwel, wie es Selena Gomez & the Scenes ‚Naturally‘ ist, aber es ist verdammt nah dran.
de.wikipedia.org
Ein altes Sprichwort lautet: "Wer Sauen will jagen, muss Hunde dran wagen".
de.wikipedia.org
Er folgt fromm der Messe und scheint ernsthaft mit seinem Weihrauchbehälter eifrig darauf zu warten, wann er dran ist.
de.wikipedia.org
Sie nennen ihn Hubbe und sagen, dass er spät dran ist.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Studierenden, die nach erfolgreichem Abschluss des BA einen Masterstudiengang „Klassische Archäologie“ oder „Christliche Archäologie und Byzantinische Kunstgeschichte“ anstreben, wird empfohlen, fehlende Kenntnisse der alten Sprachen (Latein und Griechisch) und der oben genannten modernen Sprachen im Professionalisierungsbereich zu erwerben.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Students who would like to continue with the Master’s programme in Classical Archaeology” or “Christian Archaeology and Byzantine Art History” are suggested to acquire missing knowledge of the ancient languages (Latin and Greek) and the aforementioned modern languages in the area of professionalization.
[...]
[...]
Da alles, soweit es möglich war, so notiert wurde, wie man es damals aussprach, können wir auch an den lateinischen Texten Varianten erkennen, die typisch für ungarisches Latein waren.
[...]
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de
[...]
Since everything was, as far as possible, written down in the way it was then pronounced, we may find in the Latin texts, too, variants that are typical of Hungarian Latin.
[...]
[...]
Die Kombination mit einem der Fächer Deutsch, Englisch, Französisch, Latein, Mathematik, Physik oder Spanisch wird empfohlen bzw. im anschließenden Master of Education gefordert.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
The subject combinations with German, English, French, Latin, Mathematics, Physics or Spanish are suggested and will be required in the consecutive Master of Education respectively.
[...]
[...]
Die slowenische Klasse, die aus 25 Schülerinnen und Schülern bestand, wurde begleitet von Marjeta Sreš und ihrer jungen Kollegin Luzia, die in der Klasse Latein unterrichtet.
[...]
webs.schule.at
[...]
The Slovenian class had 25 students and was accompanied by Marjeta Sreš and her young colleague Luzia, who teaches this class in Latin.
[...]
[...]
Der Erwerb von Kenntnissen anderer Sprachen ( Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Latein ) oder von vertieften Kenntnissen ist innerhalb des Wahlbereichs mit schriftlicher Bewilligung der Institutsleitung im Rahmen der frei in Linguistik wählbaren Lehrveranstaltungen möglich ( vgl. Art. 9 RSL 05 ).
[...]
www.zib.unibe.ch
[...]
The acquisition of knowledge of other languages ( English, French, Italian, Spanish, Latin ) or of advanced knowledge is possible as an option with the written approval of the Director as part of the courses freely selectable in linguistics ( see Article 9 RSL 05 ).
[...]
)