Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

safficher
nimmt wahr
percevoir [pɛʀsəvwaʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. percevoir:
2. percevoir (concevoir):
percevoir (évolution, gêne, nuance)
percevoir (vérité, intention, problème)
être mal perçu(e) par qn mesure, projet, loi, intention:
être mal perçu(e) par qn problème:
3. percevoir (recevoir, encaisser):
percevoir (indemnité, honoraires, intérêts)
percevoir (indemnité, honoraires, intérêts)
percevoir (loyer)
percevoir (cotisation)
ιδιωτισμοί:
eine Steuer auf etw αιτ erheben
Καταχώριση OpenDict
percevoir ΡΉΜΑ
Καταχώριση OpenDict
percevoir ΡΉΜΑ
Présent
jeperçois
tuperçois
il/elle/onperçoit
nouspercevons
vouspercevez
ils/ellesperçoivent
Imparfait
jepercevais
tupercevais
il/elle/onpercevait
nouspercevions
vousperceviez
ils/ellespercevaient
Passé simple
jeperçus
tuperçus
il/elle/onperçut
nousperçûmes
vousperçûtes
ils/ellesperçurent
Futur simple
jepercevrai
tupercevras
il/elle/onpercevra
nouspercevrons
vouspercevrez
ils/ellespercevront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Il permit donc à la cité d’exploiter à nouveau le sel, le soufre et le vitriol, ainsi que de percevoir la gabelle directement.
fr.wikipedia.org
Afin de comprendre ce qu'il perçoit du monde, l'homme doit l'analyser et élaborer des concepts avec discernement.
fr.wikipedia.org
Cette attitude peut être perçue comme infantilisante à l'égard de ceux qu'elle vise, en particulier les personnes n'ayant pas intériorisé les notions d'auto-discipline ou d'émancipation.
fr.wikipedia.org
Certains paronymes sont perçus comme homophones dans diverses régions de la francophonie.
fr.wikipedia.org
Il faut sept aṇu pour constituer une particule atomique qu'un bouddha puisse percevoir.
fr.wikipedia.org