Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

daborder
daborder
I. saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. saborder:
saborder (projet)
2. saborder ΝΑΥΣ:
saborder (bateau, flotte)
II. saborder [sabɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα se saborder
1. saborder:
2. saborder ΝΑΥΣ:
I. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. déborder (sortir):
déborder liquide:
déborder liquide:
déborder lac, rivière:
déborder récipient:
déborder bourrelets d'hiver:
2. déborder (être plein de):
3. déborder (dépasser les limites):
II. déborder [debɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. déborder (dépasser):
déborder la clôture arbre, buisson:
2. déborder (aller au-delà de):
déborder (temps imparti)
3. déborder ΣΤΡΑΤ, ΠΟΛΙΤ, ΑΘΛ:
4. déborder (être dépassé):
5. déborder (tirer les draps):
I. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aborder (accoster):
2. aborder (évoquer):
aborder (sujet, problème)
aborder (sujet, problème)
aborder (question)
3. aborder (appréhender):
aborder (vie, auteur, texte)
aborder (épreuve)
4. aborder (amorcer):
aborder un carrefour automobiliste, voiture:
5. aborder (approcher):
6. aborder ΝΑΥΣ:
aborder navire:
II. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αμετάβ
III. aborder [abɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα s'aborder
1. aborder (se rencontrer) personnes:
2. aborder ΝΑΥΣ:
reborder [ʀ(ə)bɔʀde] ΡΉΜΑ μεταβ
reborder (enfant)
reborder (enfant)
reborder (draps)
décorder [dekɔʀde] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα ΑΛΠΙΝ
Présent
jesaborde
tusabordes
il/elle/onsaborde
noussabordons
voussabordez
ils/ellessabordent
Imparfait
jesabordais
tusabordais
il/elle/onsabordait
noussabordions
voussabordiez
ils/ellessabordaient
Passé simple
jesabordai
tusabordas
il/elle/onsaborda
noussabordâmes
voussabordâtes
ils/ellessabordèrent
Futur simple
jesaborderai
tusaborderas
il/elle/onsabordera
noussaborderons
voussaborderez
ils/ellessaborderont
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Pour lui procurer le médicament prescrit par son médecin, elle descend dans la rue et tente d'aborder les passants.
fr.wikipedia.org
Ses chercheurs abordent non seulement la chimie de l’essence de térébenthine et la chimie des acides résiniques, mais aussi les techniques du gemmage.
fr.wikipedia.org
Plusieurs équipes assument la poursuite, et l'écart a chuté à 1 min 10 s au moment d'aborder le circuit final.
fr.wikipedia.org
Ses paroles abordent les thèmes de l'amour, du désir, de la crainte et de la nostalgie.
fr.wikipedia.org
L'identité figure aussi parmi les thèmes qui y sont abordés.
fr.wikipedia.org