Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

jährlicher
nick
γαλλικά
γαλλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. ébrécher [ebʀeʃe] ΡΉΜΑ μεταβ
1. ébrécher:
ébrécher vaisselle, dent
ébrécher lame
ébrécher scie
ébrécher μτφ réputation
2. ébrécher (entamer):
ébrécher économies, patrimoine
II. s'ébrécher ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
s'ébrécher αυτοπ ρήμα:
s'ébrécher vaisselle, dent:
αγγλικά
αγγλικά
γαλλικά
γαλλικά
chip glass, cup, plate
chip plate, glass:
Présent
j'ébrèche
tuébrèches
il/elle/onébrèche
nousébréchons
vousébréchez
ils/ellesébrèchent
Imparfait
j'ébréchais
tuébréchais
il/elle/onébréchait
nousébréchions
vousébréchiez
ils/ellesébréchaient
Passé simple
j'ébréchai
tuébréchas
il/elle/onébrécha
nousébréchâmes
vousébréchâtes
ils/ellesébréchèrent
Futur simple
j'ébrècherai / OT ébrécherai
tuébrècheras / OT ébrécheras
il/elle/onébrèchera / OT ébréchera
nousébrècherons / OT ébrécherons
vousébrècherez / OT ébrécherez
ils/ellesébrècheront / OT ébrécheront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Paul appelle, cherche, descend : elle avait les yeux comme meuglent les veaux (p. 115), le dos ébréché quelque part, une espèce de fêlure à perpétuité.
fr.wikipedia.org
Mon cœur saignait à la vue de ces forêts ébréchées et de ce monastère déshabité.
fr.wikipedia.org
Au sommet proprement dit, s'ouvre le cratère volcanique d'un diamètre environ 150 m ; son bord nord était dans les années 2010, légèrement ébréché.
fr.wikipedia.org
La moitié inférieure du visage (la zone du menton) est ébréchée.
fr.wikipedia.org
Ils purent en outre sauver un autel complet, qu’on venait d'ébrécher.
fr.wikipedia.org

Αναζητήστε "ébrécher" σε άλλες γλώσσες