Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

damidon
etwas abschaffen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
abol·ish [əˈbɒlɪʃ, αμερικ -ˈbɑ:l-] ΡΉΜΑ μεταβ
to abolish sth
to abolish a law
to abolish [or do away with] the death penalty
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to abolish [or do away with] sth
to abolish [or τυπικ abrogate] a law
abolish [əˈbɒlɪʃ] ΡΉΜΑ
abolish
abolish
Present
Iabolish
youabolish
he/she/itabolishes
weabolish
youabolish
theyabolish
Past
Iabolished
youabolished
he/she/itabolished
weabolished
youabolished
theyabolished
Present Perfect
Ihaveabolished
youhaveabolished
he/she/ithasabolished
wehaveabolished
youhaveabolished
theyhaveabolished
Past Perfect
Ihadabolished
youhadabolished
he/she/ithadabolished
wehadabolished
youhadabolished
theyhadabolished
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Apart from invoking the death penalty, it makes pastoral care impossible it seeks to turn pastors into informers.
en.wikipedia.org
The death penalty would have been justified in terms of the enormous numbers of saved future lives.
en.wikipedia.org
This resulted in nearly "every" crime meriting the death penalty.
en.wikipedia.org
The judges seriously considered imposing the death penalty, but decided not to seek a harsher sentence than what the prosecution had requested.
en.wikipedia.org
The play explores the concept of the death penalty and the meaning of evil.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
There is no longer a veto option since in the course of the Security Council reform agreed in 2026, the right of veto and also the permanent membership of individual states will gradually be abolished before the hundredth anniversary of the United Nations in 2045.
[...]
www.gwi-boell.de
[...]
Eine Vetomöglichkeit gibt es nicht mehr, da im Zuge der 2026 vereinbarten Reform des Sicherheitsrats das Vetorecht wie auch die ständige Mitgliedschaft einzelner Staaten schrittweise bis zum hundertsten Geburtstag der UNO im Jahre 2045 völlig abgeschafft werden.
[...]
[...]
Dan 12,11 From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
www.immanuel.at
[...]
Dan 12,11 Und von der Zeit an, in der das regelmäßige Opfer abgeschafft wird, um den verwüstenden Greuel einzusetzen, sind es 1290 Tage.
[...]
12,11 " From the time that the regular sacrifice is abolished and the abomination of desolation is set up, there will be 1,290 days.
www.immanuel.at
[...]
12,11 Und von der Zeit an, in der das regelmäßige Opfer abgeschafft wird, um den verwüstenden Greuel einzusetzen, sind es 1290 Tage.
[...]
The tuition fees (500 Euros per semester) have been abolished by a resolution passed by the Parliament of Lower Saxony dated 10 December 2013, becoming effective from the beginning of the winter semester 2014/15.
[...]
www.uni-goettingen.de
[...]
Die Studienbeiträge (500 Euro pro Semester) sind mit Beschluss des Niedersächsischen Landtages vom 10. Dezember 2013 ab Beginn des Wintersemesters 2014/15 abgeschafft.
[...]
[...]
In the meantime, however, most German states have abolished tuition fees.
[...]
www.hochschulkompass.de
[...]
Mittlerweile haben jedoch die meisten Bundesländer die allgemeinen Studienbeiträge wieder abgeschafft.
[...]