Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Troja , Soja , rosa , Jota , Joga , tja , roch , rot , roh , Rosa και Roma

Troja <-s> SUBST ουδ ενικ

Τροία θηλ

rosa [ˈroːza] ΕΠΊΘ αμετάβλ

Soja <-, Sojen> [ˈzoːja] SUBST θηλ

σόγια θηλ

Roma <-> [ˈroːma] SUBST αρσ πλ

Ρομ αρσ πλ

Rosa <-s, -(s)> SUBST ουδ

ροζ ουδ

roh [roː] ΕΠΊΘ

1. roh (Speise, Mensch):

roh

2. roh (ungekocht):

roh

3. roh (unbearbeitet):

roh

4. roh (unfertig):

roh

roch [rɔx]

roch απλ παρελθ von riechen

Βλέπε και: riechen

tja! ΕΠΙΦΏΝ

tja!
ε!

Joga <-(s)> [ˈjoːga] SUBST ουδ o αρσ ενικ

Jota <-(s), -s> SUBST ουδ (Buchstabe)

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский