Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Talar , Glas , las , Palast , Hellas και Atlas

Atlas1 <-(ses), Atlanten [o. -se] > [ˈatlas, pl: atˈlantən] SUBST αρσ

1. Atlas (Kartensammlung):

2. Atlas nur ενικ (mythologisch):

Άτλας αρσ

Hellas <-> SUBST ουδ

Hellas ενικ τυπικ:

Ελλάς θηλ

Palast <-(e)s, -läste> [paˈlast, pl: paˈlɛstə] SUBST αρσ

Glas <-es, Gläser> [glaːs, pl: ˈglɛːzɐ] SUBST ουδ

3. Glas (Fensterglas):

τζάμι ουδ

4. Glas (Einweckglas):

βάζο ουδ

5. Glas (Brillenglas):

φακός αρσ

6. Glas (Fernglas):

κιάλια ουδ πλ

Talar <-s, -e> [taˈlaːɐ] SUBST αρσ

ράσο ουδ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский