Γερμανικά » Ελληνικά

I . passen [ˈpasən] VERB αμετάβ

3. passen (beim Kartenspiel):

passen μτφ
bei dieser Frage muss ich passen μτφ

II . passen [ˈpasən] VERB μεταβ (anpassen, einpassen)

passé, passee [paˈseː] ΕΠΊΘ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Sein Name wurde oft gekürzt, damit er in Ergebnistabellen passte.
de.wikipedia.org
Auf diese Weise würden die Beschreibung der Schlacht in den Quellen besser passen.
de.wikipedia.org
Bis er aber aus dem Lokal geht und auf die Straße tritt, passen sie wieder zusammen.
de.wikipedia.org
Die kleinen Häuser passen sich dem Verlauf Stadtmauer an und sind meist traufseitig.
de.wikipedia.org
Das passt Akeem nicht, weil er sich eine Frau mit einer unabhängigen Meinung wünscht.
de.wikipedia.org
Die Hintergrundmusik verleihe den Szenen zusätzliche Dramatik und auch die Vor- und Abspanntitel von aktuellen japanischen Bands passten gut zur Serie.
de.wikipedia.org
Schnell passte er sich der neuen Spielweise an und erregte durch gute Auftritte und Tore Aufmerksamkeit.
de.wikipedia.org
Er schrieb, dass der Name zu seiner zeitweiligen Situation gepasst habe.
de.wikipedia.org
Der erste Spieler, der passt, wird der Startspieler der nächsten Runde.
de.wikipedia.org
Am ehesten passt das Lied zu der Situation nicht mit jemanden, aber auch nicht ohne ihn leben zu können.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"Pässen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский