Γερμανικά » Γαλλικά

I . opfern [ˈɔpfɐn] ΡΉΜΑ μεταβ ΘΡΗΣΚ

opfern
jdm etw opfern

II . opfern [ˈɔpfɐn] ΡΉΜΑ αμετάβ ΘΡΗΣΚ

opfern
jdm opfern

III . opfern [ˈɔpfɐn] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα χιουμ οικ

sich opfern

Opfer <-s, -> [ˈɔpfɐ] ΟΥΣ ουδ

2. Opfer (Verzicht):

sacrifice αρσ

3. Opfer ΘΡΗΣΚ:

sacrifice αρσ
offrande θηλ

Täter-Opfer-Ausgleich ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ

Παραδειγματικές φράσεις με opfern

jdm opfern
sich opfern
jdm etw opfern
jdn/etw auf dem Altar der Gerechtigkeit opfern τυπικ
er ist bereit sein Leben seiner Idee zu opfern παραδ φρ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Die Gefährten opferten diese Gegenstände, indem sie diese ins Wasser warfen.
de.wikipedia.org
Zu weiteren Opfern kam es nur deshalb nicht, weil die Schusswaffe des Attentäters eine Ladehemmung hatte.
de.wikipedia.org
Schiffe können auch geopfert werden, um andere zu verbessern.
de.wikipedia.org
In diesem Fall spiegelte der Täter seinen Opfern vor, seinen Opfern Melkmaschinen zu besonders günstigen Konditionen anzubieten.
de.wikipedia.org
Es gibt Indizien für die Annahme, dass die Goldmünze an einem besonderen Ort geopfert wurde.
de.wikipedia.org
Des Bauern Tochter verliebt sich in den hohen Herrn und will sich für ihn opfern.
de.wikipedia.org
Dieser Senat war für Rechtsstreitigkeiten über die Entschädigung von Opfern nationalsozialistischen Unrechts zuständig.
de.wikipedia.org
Um seine Taten zu vertuschen, verschickte er Postkarten, die vorgeblich von seinen Opfern stammten.
de.wikipedia.org
Unter den Opfern befanden sich auch Vereinsmitglieder und Unterstützer des Vereins.
de.wikipedia.org
1806 wurden „500 Thaler zur Befriedigung der französischen Kontributionen für das Vaterland geopfert“.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"opfern" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina