Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Usus , Opus , Obus , moin , mono , Maus , Mus , Mops και Moos

Moos <-es, -e> [moːs] ΟΥΣ ουδ

1. Moos ΒΟΤ:

mousse θηλ

2. Moos χωρίς πλ αργκ (Geld):

pognon αρσ πολύ οικ!

Mops <-es, Möpse> [mɔps, Plː ˈmœpsə] ΟΥΣ αρσ

1. Mops ΖΩΟΛ:

carlin αρσ

2. Mops οικ (dicker Mensch):

gros pépère αρσ /grosse mémère θηλ οικ

3. Mops Pl αργκ (Brüste):

nichons αρσ πλ οικ

Mus <-es, -e> [muːs] ΟΥΣ ουδ o αρσ (Obstbrei)

Mus
compote θηλ

Maus <-, Mäuse> [maʊs, Plː ˈmɔɪzə] ΟΥΣ θηλ

1. Maus:

souris θηλ

3. Maus οικ (Mädchen):

nénette θηλ οικ

4. Maus Pl αργκ (Geld):

pèze αρσ γαλλ αργκό

ιδιωτισμοί:

y a pas à tortiller οικ
graue Maus οικ
nana θηλ quelconque οικ

mono [ˈmoːno] ΕΠΊΘ

mono αμετάβλ

Obus [ˈoːbʊs] ΟΥΣ αρσ

trolleybus αρσ

Opus <-, Opera> [ˈoːpʊs, Plː ˈoːpəra] ΟΥΣ ουδ

1. Opus (Gesamtwerk):

œuvre θηλ

2. Opus ΜΟΥΣ:

opus αρσ
[das] Opus 18

3. Opus χιουμ (Erzeugnis, Werk):

œuvre θηλ d'art

Usus <-> [ˈuːzʊs] ΟΥΣ αρσ οικ

moin βορειογερμ
moin βορειογερμ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina