Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „ostr“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά

(Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: ostrich , out , opt , oath , oat , onto , stir , star , over , our , oar , odor , oust και qtr

I . os·trich [ˈɒstrɪtʃ] ΟΥΣ ΟΡΝΙΘ

noj αρσ

II . os·trich [ˈɒstrɪtʃ] ΕΠΊΘ

ostrich (egg, feather, meat, nest):

qtr

qtr συντομογραφία: quarter:

qtr

Βλέπε και: quarter

I . quar·ter [ˈkwɔ:təʳ] ΟΥΣ

3. quarter αμερικ:

quarter (1/4 of year)
quarter (1/4 of year)
kvartal αρσ

4. quarter (1/4 of a game):

četrtina θηλ

5. quarter αμερικ (25 cents):

četrt αρσ dolarja

6. quarter:

okoliš αρσ
četrt θηλ

8. quarter (lodgings):

quarter ΣΤΡΑΤ
vojašnica θηλ

9. quarter (moon phase):

[lunin] krajec αρσ

II . quar·ter [ˈkwɔ:təʳ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. quarter (cut into four):

2. quarter (give housing):

III . quar·ter [ˈkwɔ:təʳ] ΕΠΊΘ

odor ΟΥΣ αμερικ

odor → odour:

Βλέπε και: odour

odour [ˈəʊdəʳ] ΟΥΣ

1. odour (certain smell):

vonj αρσ
dišava θηλ

2. odour no πλ (smells in general):

vonjave θηλ πλ

oar [ɔ:ʳ] ΟΥΣ (paddle)

our [aʊəʳ] ΕΠΊΘ κτητ

I . over [ˈəʊvəʳ] ΕΠΊΡΡ κατηγορ

3. over (downwards):

6. over (remaining):

7. over (thoroughly, in detail):

8. over αμερικ (again):

9. over (signalling end of speech):

over ΑΕΡΟ, ΤΗΛ

II . over [ˈəʊvəʳ] ΠΡΌΘ

6. over (more than, longer than):

poleg +γεν

9. over after ρήμα (to check):

11. over ΜΑΘ (in fraction):

I . star [stɑ:ʳ] ΟΥΣ

1. star (symbol) also ΑΣΤΡΟΝ:

zvezda θηλ

2. star (asterisk):

zvezdica θηλ
asterisk αρσ

3. star (performer):

zvezda θηλ
zvezdnik(zvezdnica) αρσ (θηλ)

4. star (horoscope):

the stars πλ
zvezde θηλ πλ

II . star <-rr-> [stɑ:ʳ] ΡΉΜΑ μεταβ

2. star (mark with asterisk):

III . star <-rr-> [stɑ:ʳ] ΡΉΜΑ αμετάβ

ΘΈΑΤ, ΚΙΝΗΜ to star in a film/play

I . stir [stɜ:ʳ] ΟΥΣ usu ενικ

1. stir (with spoon):

2. stir (physical movement):

[rahel] gib [or premik] αρσ
vzgib αρσ

3. stir (excitement):

II . stir <-rr-> [stɜ:ʳ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. stir (mix):

mešati [στιγμ premešati]

2. stir (physically move):

[rahlo] premikati [στιγμ premakniti ]

3. stir (awaken):

5. stir (inspire):

III . stir <-rr-> [stɜ:ʳ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. stir (mix):

mešati [στιγμ premešati]

2. stir (move):

[rahlo] premikati se [στιγμ premakniti se]

3. stir (awaken):

porajati se [στιγμ poroditi se]
prebujati se [στιγμ prebuditi se]
oživljati [στιγμ oživeti]

4. stir (cause trouble):

stir βρετ αυστραλ
stir βρετ αυστραλ

onto, on to [ˈɒntu:] ΠΡΌΘ

2. onto after ρήμα (to surface of):

3. onto after ρήμα (connected to):

5. onto (in pursuit of):

6. onto (in touch with):

7. onto οικ (in reminder to):

oat [əʊt] ΟΥΣ

oath [əʊθ] ΟΥΣ

2. oath λογοτεχνικό (curse):

kletev θηλ

opt [ɒpt] ΡΉΜΑ αμετάβ to opt for sth

I . out [aʊt] ΕΠΊΘ κατηγορ

4. out (in blossom):

6. out οικ (existing):

13. out (not possible):

15. out (inaccurate):

16. out homosexual:

17. out tide:

II . out [aʊt] ΕΠΊΡΡ

1. out (not in sth):

out
“keep out!”

3. out (away from home, for a social activity):

5. out (fully, absolutely):

burnt out also μτφ
out and away αμερικ

7. out (to an end, finished) ΑΕΡΟ:

to die out μτφ applause

8. out (out of prison):

9. out (unconscious):

12. out (outdated):

13. out (time off):

14. out tide:

III . out [aʊt] ΡΉΜΑ μεταβ to out sb

2. out ΠΥΓΜ:

3. out homosexual:

IV . out [aʊt] ΠΡΌΘ οικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina