Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

sépauler
to heal
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
I. sanare [saˈnare] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sanare (rendere sano):
sanare persona, malato
sanare ferita
sanare μτφ dolore, sofferenza
2. sanare (bonificare):
sanare terreno
3. sanare ΟΙΚΟΝ:
sanare bilancio
sanare perdita
II. sanarsi ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα (rimarginarsi)
sanarsi ferita:
sanarsi μτφ dolore, sofferenza:
sanare un buco (nel bilancio)
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
heal μτφ pain, suffering
to bridge a gap in [sth] budget
ιταλικά
ιταλικά
αγγλικά
αγγλικά
sanare [sa·ˈna:·re] ΡΉΜΑ μεταβ
1. sanare (gener):
sanare
2. sanare (bilancio):
sanare
sanare un debito
3. sanare ΝΟΜ:
sanare
αγγλικά
αγγλικά
ιταλικά
ιταλικά
heal differences
Presente
iosano
tusani
lui/lei/Leisana
noisaniamo
voisanate
lorosanano
Imperfetto
iosanavo
tusanavi
lui/lei/Leisanava
noisanavamo
voisanavate
lorosanavano
Passato remoto
iosanai
tusanasti
lui/lei/Leisanò
noisanammo
voisanaste
lorosanarono
Futuro semplice
iosanerò
tusanerai
lui/lei/Leisanerà
noisaneremo
voisanerete
lorosaneranno
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
sanare un debito
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Aveva sperperato tutta la sua notevole ricchezza ed il suo palazzo fu immediatamente messo in vendita per sanare i suoi grossi debiti.
it.wikipedia.org
Né la nobiltà aveva mosso un dito per sanare questa situazione, non avendo alcuna intenzione di rafforzare il governo centrale.
it.wikipedia.org
Non ancora sanate le ferite dell'evento calamitoso, appena dieci anni dopo un'altra alluvione spazzò via numerose abitazioni.
it.wikipedia.org
Con questa iscrizione si intendeva sanare tutte le irregolarità antecedenti, e si resero validi atti e contratti illegali prima compiuti.
it.wikipedia.org
Il nome del genere deriva dal greco antico σίδηρος, sídēros, «ferro» e indica una pianta utilizzata per sanare le ferite causate dalle armi di ferro.
it.wikipedia.org