Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Link
fresco, -a
ισπανικά
ισπανικά
ιταλικά
ιταλικά

I. fresco [ˈfresko, -a] ΕΠΊΘ fresca

1. fresco:

fresco
fresco, -a
hace fresco
fa fresco

2. fresco (ropa):

fresco

3. fresco (persona):

fresco

ιδιωτισμοί:

quedarse tan fresco

II. fresco [ˈfresko, -a] ΟΥΣ αρσ/θηλ (persona)

fresco
sfrontato m , -a f

III. fresco [ˈfresko, -a] ΟΥΣ αρσ

1. fresco (frescura):

fresco
fresco m
tomar el fresco
prendere il fresco

2. fresco PITT :

fresco

3. fresco (refresco):

fresco Am reg
arenque fresco
ιταλικά
ιταλικά
ισπανικά
ισπανικά
fresco m
pintar al fresco
traer aire fresco
fresco
fresco, -a
fresco
fresco m
fa fresco
hace fresco
mettere in fresco
poner en un lugar fresco
prendere il fresco
tomar el fresco
tipo de queso fresco

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

(fresco) como una rosa (persona) fig
fresco come una rosa
hace fresco
fa fresco
tomar el fresco
prendere il fresco

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Ustedes se darán cuenta que pasando tiempo en aire fresco y bajo la luz solar los asistirán para el fortalecimiento de sus nuevos cuerpos.
wiccareencarnada.me
Los chícharos dejan de crecer en la época más calurosa del año, necesitan un clima templado y fresco.
www.ecoosfera.com
Todos, sin embargo, deben guardarse en un sitio fresco, seco y con ventilación para que no se enmohezcan y empiecen a germinar.
www.periodicolanoticia.com
Consejo no olvidar el pan fresco y de costra crocante para repasar el plato.
www.planetajoy.com
La ventana le regalaba un sol tibio, fresco y matutino, sonriente y acariciador.
www.comiqueando.com.ar