Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

coser’
fluide
fließen <floss, geflossen> [ˈfliːsən] ΡΉΜΑ αμετάβ +sein
1. fließen (strömen) Wasser, Blut, Tränen:
2. fließen (sich dahinbewegen):
fließen Verkehr:
fließen Luft, Luftmassen:
fließen elektrischer Strom:
fließen elektrischer Strom:
3. fließen (hervorsprudeln) Ideen, Redestrom:
4. fließen (eingehen) Kredite, Mittel, Nachrichten:
ιδιωτισμοί:
alles fließt ΦΙΛΟΣ
I. fließend ΕΠΊΘ
1. fließend:
fließend Rede, Vortrag
2. fließend (nicht scharf umrissen):
fließend Grenze, Übergang
II. fließend ΕΠΊΡΡ
fließend sprechen, lesen
fließend sprechen, lesen
Präsens
ichfließe
dufließt
er/sie/esfließt
wirfließen
ihrfließt
siefließen
Präteritum
ichfloss
duflossest
er/sie/esfloss
wirflossen
ihrflosst
sieflossen
Perfekt
ichbingeflossen
dubistgeflossen
er/sie/esistgeflossen
wirsindgeflossen
ihrseidgeflossen
siesindgeflossen
Plusquamperfekt
ichwargeflossen
duwarstgeflossen
er/sie/eswargeflossen
wirwarengeflossen
ihrwartgeflossen
siewarengeflossen
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Obwohl die meisten Wasserflächen in dem Garten still zu ruhen scheinen, hört man das Geräusch fließenden Wassers, das in verborgenen Kanälen durch den Garten strömt.
de.wikipedia.org
Die Quelljungfern benötigen für die Entwicklung ihrer Larven relativ saubere und schnell fließende Gewässer.
de.wikipedia.org
Die fließenden Übergänge auf der Weltkarte machen deutlich, dass eine Abgrenzung von Populationen fast immer willkürlich ist.
de.wikipedia.org
Er ist lateinamerikanischer Abstammung und spricht fließend Spanisch.
de.wikipedia.org
Nach starken Frostperioden kann die Eisschicht auf stehenden oder fließenden Gewässern eine Dicke von mehreren Dezimetern erreichen.
de.wikipedia.org