Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

erregende
étendre
I. breiten τυπικ ΡΉΜΑ μεταβ
1. breiten (ausbreiten):
breiten
eine Decke über jdn/etw breiten
2. breiten (spreizen):
breiten (Flügel)
II. breiten τυπικ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
sich über das Tal breiten Nebel, Nacht:
I. breit [braɪt] ΕΠΊΘ
1. breit ( schmal):
breit Druckspalte, Buchstabe, Schrift
2. breit (breitschultrig):
3. breit (ausgedehnt):
breit Bekanntenkreis, Publikum
breit Zustimmung
large πρόθεμα
4. breit (ungeniert):
breit Grinsen, Schmunzeln
large πρόθεμα
breit Lachen
gros(se) πρόθεμα
5. breit (stark ausgeprägt):
breit Dialekt
6. breit DIAL οικ (betrunken):
être bourré(e) οικ
II. breit [braɪt] ΕΠΊΡΡ
1. breit:
2. breit (kräftig):
3. breit (ungeniert):
4. breit (breitbeinig):
5. breit (ausgeprägt):
Präsens
ichbreite
dubreitest
er/sie/esbreitet
wirbreiten
ihrbreitet
siebreiten
Präteritum
ichbreitete
dubreitetest
er/sie/esbreitete
wirbreiteten
ihrbreitetet
siebreiteten
Perfekt
ichhabegebreitet
duhastgebreitet
er/sie/eshatgebreitet
wirhabengebreitet
ihrhabtgebreitet
siehabengebreitet
Plusquamperfekt
ichhattegebreitet
duhattestgebreitet
er/sie/eshattegebreitet
wirhattengebreitet
ihrhattetgebreitet
siehattengebreitet
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Einer breiten Öffentlichkeit ist er vor allem durch seinen Einsatz für den Erhalt markanter Altbäume bekannt geworden.
de.wikipedia.org
Die Männchen weisen am Hinterleib ein rostrotes Ende auf, während die Weibchen einen breiteren rostfarbenen Bereich zeigen.
de.wikipedia.org
Diese sind ungefähr 1,5-mal so lang wie breit, bis knapp über 1,5 Millimeter lang und überragen den Diskus mit 33 bis 50 % ihrer Länge.
de.wikipedia.org
Die Kapelle war durch eine ungefähr 2,30 Meter breite Tür in der Mitte der Westfront erschlossen.
de.wikipedia.org
Das kreisrunde, südliche Fenster hat einen Durchmesser von 2,5 m, das annähernd ovale, nördliche Fenster ist 3,4 m lang und 2,4 m breit.
de.wikipedia.org