Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

métonnes
to sob
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
schluch·zen [ˈʃlʊxtsn̩] ΡΉΜΑ αμετάβ
schluchzen
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Schluchzen ουδ kein pl
to sob sth
Präsens
ichschluchze
duschluchzt
er/sie/esschluchzt
wirschluchzen
ihrschluchzt
sieschluchzen
Präteritum
ichschluchzte
duschluchztest
er/sie/esschluchzte
wirschluchzten
ihrschluchztet
sieschluchzten
Perfekt
ichhabegeschluchzt
duhastgeschluchzt
er/sie/eshatgeschluchzt
wirhabengeschluchzt
ihrhabtgeschluchzt
siehabengeschluchzt
Plusquamperfekt
ichhattegeschluchzt
duhattestgeschluchzt
er/sie/eshattegeschluchzt
wirhattengeschluchzt
ihrhattetgeschluchzt
siehattengeschluchzt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als sie das sahen, begannen auch die Bäume, Tiere und Vögel mit ihr zu schluchzen.
de.wikipedia.org
Sein Patensohn war nicht als Sänger ausgebildet, doch erzielte er offenbar eine so fundamentale Wirkung, dass das Publikum schluchzte und die Gastgeber in Tränen aufgelöst waren.
de.wikipedia.org
Sein professioneller Erzählton vom Anfang geht in ein Wimmern und Schluchzen über.
de.wikipedia.org
Ergriffen von der Geschichte, bricht das gesamte Dorf in Schluchzen aus.
de.wikipedia.org
Seine Gesangsparts beinhalten, zusätzlich zum normalen Gesang, auch Effekte wie Husten, Seufzen, Schreien, Lachen und Schluchzen.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Als ich mich auf den Kopf stellte, sind mir ein paar Bilder ins Hirn gepurzelt, ich hörte die Zweige knacken, die Vögel knatterten von hoch oben und von irgendwoher schluchzte ein seltsamkitschiger Song
[...]
www.ignant.de
[...]
When I turned myself upside down, some images tumbled into my brain, I heard branches breaking, the birds crackled from high above and from somewhere a strangely sappy song sobbed, the tunes wheeled around the air
[...]
[...]
„Ich muss sie wiederfinden“, schluchzte er.
www.dingo-pictures.de
[...]
"I must find them", he sobbed.
[...]
" Der Schornsteinfeger sprach vernünftig mit ihr von dem alten Chinesen und vom Ziegenbocksbein-Oberund Unterkriegsbefehlshaber, aber sie schluchzte gewaltig und küsste ihren kleinen Schornsteinfeger, dass er nicht anders konnte als sich ihr zu fügen, obgleich es töricht war.
www.andersenstories.com
[...]
Then the chimney-sweep tried to reason with her, and spoke of the old Chinaman, and of the Major-general-field-sergeant-commander Billy-goat's legs; but she sobbed so bitterly, and kissed her little chimney-sweep till he was obliged to do all she asked, foolish as it was.