Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Gorgeous
reply
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Er·wi·de·rung <-, -en> ΟΥΣ θηλ

1. Erwiderung (Antwort):

Erwiderung

2. Erwiderung (das Erwidern):

Erwiderung
die Erwiderung jds Liebe

3. Erwiderung ΝΟΜ (Duplik):

Erwiderung des Beklagten
Erwiderung des Klägers
to stifle [or χωριζ bite back] a reply
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Erwiderung θηλ <-, -en> τυπικ
Erwiderung θηλ <-, -en>
Erwiderung θηλ <-, -en>
scharfe Erwiderung
Erwiderung θηλ <-, -en>
in Erwiderung auf etw αιτ

PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

to stifle [or χωριζ bite back] a reply
die Erwiderung jds Liebe

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Sie sind eine Erwiderung auf den fließenden Übergang in der politischen Umsetzung zwischen staatlicher und privater Organisation.
de.wikipedia.org
Anfangs ebenfalls als eigene Newsgroup konzipiert, beobachtete das Projekt rechtsextreme Propaganda im Usenet, sammelte und veröffentlichte sie und verfasste sachliche, historisch belegte Erwiderungen darauf.
de.wikipedia.org
Außerdem verteidigt ein Jäger und Wildbrethändler seinen Beruf mit vielen Argumenten; eine Erwiderung der Gegenseite fehlt.
de.wikipedia.org
Schließlich sei ihm an einer Erwiderung seiner Gefühle gar nichts gelegen, es komme ihm nur auf Sex an.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus mussten die Sender den Betroffenen eine Aufzeichnung des entsprechenden Programmteils sowie Sendezeit für eine Erwiderung zur Verfügung stellen.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

[...]
Die filmischen Arbeiten Justs huldigen der kompromisslosen Hingabe an die Emotion - sei die Hoffnung auf Erwiderung noch so aussichtslos.
[...]
art-report.com
[...]
The film works Just a tribute to the uncompromising dedication to the emotion - was the hope of reply yet so hopeless.
[...]
[...]
Eine Erwiderung auf Daniel Thyms „Ein trojanisches Pferd?”
[...]
www.verfassungsblog.de
[...]
A reply to Daniel Thym’s “A Trojan Horse?”
[...]