Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

dattesa
Speichel
salive [saliv] ΟΥΣ θηλ
salive
Speichel αρσ
ιδιωτισμοί:
dépenser [ou gaspiller] sa [ou de la] salive οικ
sich δοτ den Mund fusselig reden οικ
ravaler sa salive
saliver [salive] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. saliver:
2. saliver (convoiter):
jdm den Mund wäss[e]rig machen οικ
Présent
jesalive
tusalives
il/elle/onsalive
noussalivons
voussalivez
ils/ellessalivent
Imparfait
jesalivais
tusalivais
il/elle/onsalivait
noussalivions
voussaliviez
ils/ellessalivaient
Passé simple
jesalivai
tusalivas
il/elle/onsaliva
noussalivâmes
voussalivâtes
ils/ellessalivèrent
Futur simple
jesaliverai
tusaliveras
il/elle/onsalivera
noussaliverons
voussaliverez
ils/ellessaliveront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Elle construit son nid avec sa salive séchée.
fr.wikipedia.org
Cette salive a aussi un effet anesthésiant, la piqûre est indolore, passant le plus souvent inaperçue.
fr.wikipedia.org
Ceux dont la salive n'avait aucun effet sur l'agglutination des érythrocytes ont été appelés non sécréteurs.
fr.wikipedia.org
Les termites sont léchés par de rapides mouvements de sa longue langue, recouverte d'une salive collante.
fr.wikipedia.org
Le virus est ensuite excrété dans la salive du puceron au cours de sa prochain piqûre alimentaire et inoculé dans la plante.
fr.wikipedia.org