Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lunico
heilt
I. guérir [geʀiʀ] ΡΉΜΑ μεταβ
1. guérir:
guérir (personne, animal)
guérir (maladie)
guérir (maladie)
2. guérir (délivrer, ôter):
le temps guérit tous les chagrins παροιμ
II. guérir [geʀiʀ] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. guérir ΙΑΤΡ:
guérir personne:
guérir plaie:
guérir blessure:
guérir rhume:
guérir rhume:
2. guérir (disparaître) chagrin, douleur morale:
III. guérir [geʀiʀ] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. guérir:
se guérir maladie:
se guérir plaie:
se guérir blessure:
se guérir par qc personne:
se guérir par qc maladie, blessure:
2. guérir μτφ:
sich δοτ etw abgewöhnen
Présent
jeguéris
tuguéris
il/elle/onguérit
nousguérissons
vousguérissez
ils/ellesguérissent
Imparfait
jeguérissais
tuguérissais
il/elle/onguérissait
nousguérissions
vousguérissiez
ils/ellesguérissaient
Passé simple
jeguéris
tuguéris
il/elle/onguérit
nousguérîmes
vousguérîtes
ils/ellesguérirent
Futur simple
jeguérirai
tuguériras
il/elle/onguérira
nousguérirons
vousguérirez
ils/ellesguériront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
le temps guérit tous les chagrins παροιμ
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Une fois j'ai dit que je ne le ferais que si cela pouvait guérir le cancer, et c'est toujours ce que je pense.
fr.wikipedia.org
Celles-ci étaient capables de guérir des maladies ou des paralysies par apposition.
fr.wikipedia.org
La maladie régresse et guérit, le plus souvent, en moins d'une semaine.
fr.wikipedia.org
La dénonciation de l'amour courtois prend des tons sarcastiques et profanateurs, et l'amour est considéré comme une "maladie" dont on peut guérir.
fr.wikipedia.org
Le 7 mai, il a beaucoup changé et ses médecins ne doutent pas qu'il va guérir.
fr.wikipedia.org