Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

这种新药抑制了疾病的蔓延
etwas verschlechtern
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
ag·gra·vate [ˈægrəveɪt] ΡΉΜΑ μεταβ
1. aggravate (worsen):
to aggravate sth
2. aggravate οικ (annoy):
to aggravate sb
jdm auf die Nerven gehen οικ
von etw δοτ genervt sein αργκ
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
to aggravate [or fan the flames of] sth
to aggravate sth
Present
Iaggravate
youaggravate
he/she/itaggravates
weaggravate
youaggravate
theyaggravate
Past
Iaggravated
youaggravated
he/she/itaggravated
weaggravated
youaggravated
theyaggravated
Present Perfect
Ihaveaggravated
youhaveaggravated
he/she/ithasaggravated
wehaveaggravated
youhaveaggravated
theyhaveaggravated
Past Perfect
Ihadaggravated
youhadaggravated
he/she/ithadaggravated
wehadaggravated
youhadaggravated
theyhadaggravated
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
to aggravate [or fan the flames of] sth
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
The inefficiency of relief has been pointed out as a factor which aggravated the famine.
en.wikipedia.org
As a result, the legal or illegal emigration problem would be aggravated.
en.wikipedia.org
This composition range is common for ashes, which aggravates the problem.
en.wikipedia.org
Multiple applications in a short time interval can aggravate phytotoxicity.
en.wikipedia.org
The group is hopelessly lost, which is further aggravated by the fact that they have not really talked in a while.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
The grief about his mother’s death and the disappointment about the missed chance in Vienna was further aggravated as in the meantime the father had gone bankrupt and Beethoven had now to provide for the family alone.
[...]
www.musicaneo.com
[...]
Die Trauer um seine Mutter und die Enttäuschung über die verpasste Chance in Wien wurden noch verschlimmert, da der Vater in der Zwischenzeit Bankrott gegangen war und Beethoven nun die Familie alleine ernähren musste.
[...]
[...]
The humidity may otherwise be high and could aggravate rheumatic symptoms.
[...]
www.meteovista.de
[...]
Es könnte sonst passieren, das rheumatische Symptome verschlimmert werden.
[...]
[...]
Prof. Tilo Biedermann and his team at the Allergology and Dermatology Clinic of Klinikum rechts der Isar and the University of Tübingen have now shown in an animal model how these infections further aggravate the course of the disease.
[...]
www.tum.de
[...]
Prof. Tilo Biedermann und sein Team der Klinik für Allergologie und Dermatologie am Klinikum rechts der Isar und der Universität Tübingen konnten jetzt im Tiermodell zeigen, wie diese Infektionen den Krankheitsverlauf zusätzlich verschlechtern.
[...]
[...]
The indications for the treatment of overweight / obese persons are a BMI > 30 or overweight with a BMI between 25 and 29.9 with concomitant obesity-related health disorders (e.g. hypertension, type II diabetes) , an abdominal fat distribution pattern, diseases which are aggravated by obesity or a high degree of psychosocial pressure.
www.feller-heitmann.de
[...]
Die Indikationen für eine Behandlung übergewichtiger / adipöser Menschen sind ein BMI > 30 oder Übergewicht mit einem BMI zwischen 25 und 29,9 und gleichzeitigem Vorliegen von übergewichtsbedingten Gesundheitsstörungen (z.B. Hypertonie, Typ II Diabetes) , eines abdominalen Fettverteilungsmusters, von Erkrankungen die durch Übergewicht verschlimmert werden oder eines hohen psychosozialen Leidensdrucks.
[...]
High population growth in some ACP countries is aggravating the situation of the shortage of health workers.
[...]
www.europarl.europa.eu
[...]
Die von einem Mangel an medizinischen Fachkräften geprägte Lage wird in einigen AKP-Staaten durch ein starkes Bevölkerungswachstum weiter verschlimmert.
[...]