Γερμανικά » Γαλλικά

I . gemessen [gəˈmɛsən] ΡΉΜΑ

gemessen μετ παρακειμ von messen

II . gemessen [gəˈmɛsən] ΕΠΊΘ

Βλέπε και: messen

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

I . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ μεταβ

2. messen (ausmessen, vermessen):

II . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αμετάβ

III . messen <misst, maß, gemessen> [ˈmɛsən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα τυπικ

Βλέπε και: gemessen

I . gemessen [gəˈmɛsən] ΡΉΜΑ

gemessen μετ παρακειμ von messen

II . gemessen [gəˈmɛsən] ΕΠΊΘ

Παραδειγματικές φράσεις με gemessenem

in gemessenem Abstand

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Deshalb öffnet sich die sogenannte Brutto-Netto-Schere zwischen gemessenem Bruttoaufwand tatsächlichen Nettoeinnahmen.
de.wikipedia.org
Auch kann die Pumpe bei einem so gemessenem Ergebnis unterhalb eines kritischen Werts automatisch abgestellt werden, um eine Hypoglykämie zu vermeiden.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina