Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: kapriziös , Caprihose , apropos , apriori , Paprika , Faeces και Kapriole

Caprihose [ˈkaːpri-] ΟΥΣ θηλ

kapriziös [kapriˈtsiøːs] ΕΠΊΘ τυπικ

Kapriole <-, -n> [kapriˈoːlə] ΟΥΣ θηλ

1. Kapriole (Streich):

frasque θηλ

2. Kapriole (Luftsprung):

cabriole θηλ

Faeces

Faeces → Fäzes

Βλέπε και: Fäzes

Fäzes [ˈfɛːtseːs] ΟΥΣ Pl ΙΑΤΡ

Paprika <-s, -[s]> ΟΥΣ αρσ

1. Paprika χωρίς πλ (Pflanze):

piment αρσ

2. Paprika (Schote):

poivron αρσ

3. Paprika χωρίς πλ (Gewürz):

paprika αρσ

aprioriNO <aprioris> [apʀijɔʀi], a prioriOT ΟΥΣ αρσ

apropos [aproˈpoː] ΕΠΊΡΡ τυπικ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina