Γερμανικά » Γαλλικά

ermessen* ΡΉΜΑ μεταβ ανώμ

ermessen

Ermessen <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

Παραδειγματικές φράσεις με ermessen

nach meinem Ermessen
nach eigenem Ermessen
in jds Ermessen δοτ liegen [o. stehen]
das stelle ich in Ihr Ermessen

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Wäre die Höhe des Jahresarbeitsverdienstes grob unbillig, wird er in billigem Ermessen festgesetzt.
de.wikipedia.org
Die Einleitung des Firmenmissbrauchsverfahrens liegt im Ermessen des Gerichts, so dass es unter Abwägung der widerstreitenden Interessen einen unzulässigen Firmengebrauch auch dulden kann.
de.wikipedia.org
Dieses lag im Ermessen der jeweils zuständigen Bergbehörde.
de.wikipedia.org
Die Kürzung des Pflegegeldes wird in das Ermessen des Sozialhilfeträgers gestellt.
de.wikipedia.org
Allerdings hatte die Forderung keinen offiziellen Charakter und wäre nach heutigem Ermessen auch nicht durchsetzbar.
de.wikipedia.org
Solch ein Urteil kann nach alleinigem Ermessen der chinesischen Polizei und ohne gerichtliche Überprüfung gefällt und ausgeführt werden.
de.wikipedia.org
Für Beamte indes gibt es keine betriebliche Übung, weil die Gewährung einer Dienstbefreiung am Rosenmontag im Ermessen des Dienstherrn steht.
de.wikipedia.org
Die Entscheidung über derartige Hilfen liegt grundsätzlich im Ermessen der jeweiligen nationalen Notenbank, die auch die unmittelbaren Risiken und Kosten der Maßnahme trägt.
de.wikipedia.org
Nach eigenem Ermessen hielt es der Kommandant für ratsam die Festung zu übergeben und um Pardon für seine Untergebenen zu bitten.
de.wikipedia.org
Die jeweilige Entscheidung über die Budgetabstimmung müsse dem pflichtgemäßen Ermessen der ihrer Landesorganisation verantwortlichen Landtagsfraktion vorbehalten bleiben.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"ermessen" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina