Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Engerling , Bengel , Insulin , Anilin , Inulin , Popelin , Gobelin , Eselin , engl. και Engel

Engerling <-s, -e> [ˈɛŋɐlɪŋ] ΟΥΣ αρσ

Engel <-s, -> [ˈɛŋəl] ΟΥΣ αρσ

1. Engel:

ange αρσ

2. Engel οικ (guter Mensch):

tu es un ange ! οικ

ιδιωτισμοί:

engl. ΕΠΊΘ

engl. συντομογραφία: englisch

engl.
angl.

Βλέπε και: englisch

I . englisch [ˈɛŋlɪʃ] ΕΠΊΘ

II . englisch [ˈɛŋlɪʃ] ΕΠΊΡΡ

2. englisch (auf britische Art):

Eselin <-, -nen> ΟΥΣ θηλ

ânesse θηλ

Gobelin <-s, -s> [gobəˈlɛ̃ː] ΟΥΣ αρσ

gobelin αρσ

Popelin <-s, -e> [popəˈliːn] ΟΥΣ αρσ, Popeline <-, -> ΟΥΣ θηλ

popeline θηλ

Inulin <-s; χωρίς πλ> [inuˈliːn] ΟΥΣ ουδ ΦΑΡΜ

inuline θηλ

Anilin <-s; χωρίς πλ> [aniˈliːn] ΟΥΣ ουδ ΧΗΜ

aniline θηλ

Insulin <-s; χωρίς πλ> [ɪnzuˈliːn] ΟΥΣ ουδ ΙΑΤΡ

insuline θηλ

Bengel <-s, -[s]> [ˈbɛŋəl] ΟΥΣ αρσ

2. Bengel οικ (netter Junge):

gamin αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina