Αγγλικά » Σλοβενικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: reach , refresh , revere , regret και rehash

I . reach <-es> [ri:tʃ] ΟΥΣ

1. reach no πλ (arm length):

doseg αρσ

2. reach no πλ (distance to travel):

3. reach no πλ (power):

sposobnost θηλ
zmožnost θηλ

4. reach no πλ:

reach TV, ΡΑΔΙΟΦ
gledanost θηλ
reach TV, ΡΑΔΙΟΦ
poslušanost θηλ

5. reach πλ μτφ:

predel αρσ
del αρσ
ravni θηλ πλ

II . reach [ri:tʃ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. reach (stretch):

iztegovati se [στιγμ iztegniti se]
segati [στιγμ seči]

2. reach (touch):

dosegati [στιγμ doseči]

3. reach (extend):

segati [στιγμ seči ]do

III . reach [ri:tʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

3. reach (extend to):

4. reach (touch):

5. reach (give):

podajati [στιγμ podati]

7. reach:

reach TV, ΡΑΔΙΟΦ an audience
dosegati [στιγμ doseči]

8. reach (influence):

re·fresh [rɪˈfreʃ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. refresh (reinvigorate):

poživljati [στιγμ poživiti]

2. refresh (cool):

3. refresh μτφ one's knowledge, skills:

4. refresh αμερικ (refill):

I . re·hash ΡΉΜΑ μεταβ [ˌri:ˈhæʃ]

1. rehash μειωτ οικ (offer as new):

predelovati [στιγμ predelati]

II . re·hash <-es> ΟΥΣ [ˈri:hæʃ] οικ

II . re·gret <-tt-> [rɪˈgret] ΡΉΜΑ αμετάβ to regret to do sth

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina