Αγγλικά » Γερμανικά

I . scram·ble [ˈskræmbl̩] ΟΥΣ

1. scramble no pl (scrambling):

scramble over/through/up
Kletterpartie θηλ über/durch/auf +αιτ

2. scramble no pl:

scramble (rush) for
Gedrängel ουδ οικ um +αιτ
scramble (scrap) for
Gerangel ουδ οικ um +αιτ
scramble (chase) for
Jagd θηλ nach +δοτ

3. scramble no pl (struggle):

scramble for
Kampf αρσ um +αιτ
the Scramble for Africa ΙΣΤΟΡΊΑ

4. scramble βρετ (motorcycle race):

scramble

II . scram·ble [ˈskræmbl̩] ΡΉΜΑ αμετάβ

2. scramble (move hastily and awkwardly):

scramble
to scramble into one's clothes
sich δοτ schnell etwas überziehen οικ
to scramble into one's clothes
to scramble for the exit
to scramble to one's feet
sich αιτ hochrappeln [o. CH aufrappeln] οικ
to scramble out of sb's way

3. scramble (compete):

to scramble for sth
sich αιτ um etw αιτ reißen
to scramble for sth (struggle)
sich αιτ um etw αιτ rangeln
to scramble for sth (push)
sich αιτ zu etw δοτ drängeln [o. οικ vordrängeln]
to scramble for the exit
to scramble for the best seats

4. scramble (take off quickly):

scramble aircraft

III . scram·ble [ˈskræmbl̩] ΡΉΜΑ μεταβ

2. scramble οικ:

to scramble sb's brains

4. scramble (take off quickly):

to scramble sth aircraft

5. scramble Η/Υ:

to scramble sth

scramble together, scramble up ΡΉΜΑ μεταβ

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

to scramble sb's brains
the Scramble for Africa ΙΣΤΟΡΊΑ
to scramble eggs
to scramble together [or up] sth
to scramble to one's feet
sich αιτ hochrappeln [o. CH aufrappeln] οικ
to scramble into one's clothes
to scramble up the hillside
Περισσότερα

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

SEO ( search engine optimization ) is essential for those who want to appear as high as possible in Google search results.

The scramble for first place is getting tougher, requiring more and more resources to promote sales through the internet.

With a high Google ranking you are already one step closer to this goal.

www.kmu-businessworld.ch

SEO ( Search engine optimization ) – die umvermeidbare Massnahme für alle, die bei Google möglichst weit oben erscheinen möchten.

Das Gerangel um die ersten Plätze wird immer härter und so bedarf es immer mehr Mittel um den eigenen Absatz über das Medium Internet zu fördern.

Mit einem hohen Google Ranking ist man diesem Ziel bereits einen Schritt näher.

www.kmu-businessworld.ch

Since females do not visit the spawning waters every year, there are always more males than females.

Thus in the males’ scramble over them, females are clutched by several males and often die in the process.

When they are captured, males utter a squeaky cry for release.

www.np-thayatal.at

Weil die Weibchen nicht jedes Jahr zum Laichgewässer gehen, gibt es immer mehr Männchen als Weibchen.

So ist das Gerangel um die Weibchen oft so stark, dass die Weibchen, umklammert von mehreren Männchen, zu Tode kommen.

Die Männchen äußern piepsige Befreiungsrufe, wenn sie ergriffen werden.

www.np-thayatal.at

Were in the past several of these requests have been rejected due to the lack of analysis, is now with expect an approval within six to nine months.

With the positive conclusion of the European Food Safety Authority should the long-term Scramble for the use of stevia as a sweetener to end.

The leaf extracts of Stevia, a plant originally native to Paraguay, have for many Used for centuries as a sweetener in their country of origin.

stevia-gesund.de

In der Vergangenheit waren mehrere dieser Anträge aufgrund der fehlenden Analysen abgelehnt worden, nun wird mit einer Zulassung innerhalb von sechs bis neun Monaten gerechnet.

Mit dem positiven Fazit der European Food Safety Authority dürfte das langjährige Gerangel um den Einsatz von Stevia als Süßstoff ein Ende haben.

Die Blattextrakte von Stevia, einer ursprünglich in Paraguay beheimateten Pflanze, werden seit vielen Jahrhunderten in ihrem Ursprungsland als Süßstoff eingesetzt.

stevia-gesund.de

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文