Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: voll , vormals , vgl. , Pils , Fels , wels , Hals , Wels , Puls , als , vorn , vor , von , vom , Volk και Volt

I . voll [fɔl] ΕΠΊΘ

2. voll (bedeckt):

7. voll (voll tönend):

9. voll οικ (satt):

être gavé(e) [ou repu(e)]

10. voll αργκ (betrunken):

être plein(e) οικ

II . voll [fɔl] ΕΠΊΡΡ

3. voll (rückhaltlos):

4. voll αργκ (sehr, äußerst):

vachement οικ
allumer/casser qn à fond οικ

ιδιωτισμοί:

vormals [ˈfoːɐmaːls] ΕΠΊΡΡ τυπικ

Volt <-[e]s, -> [vɔlt] ΟΥΣ ουδ

volt αρσ

Volk <-[e]s, Völker> [fɔlk, Plː ˈfœlkɐ] ΟΥΣ ουδ

1. Volk (Nation):

peuple αρσ

2. Volk χωρίς πλ (die Menschen):

3. Volk χωρίς πλ μειωτ (die arme Bevölkerung):

faune θηλ μειωτ

4. Volk χωρίς πλ οικ (Menschenmenge):

du populo οικ
trop de populo οικ

vom [fɔm] ΣΥΝΑΊΡ

vom → von dem, → von

Βλέπε και: von

von [fɔn] ΠΡΌΘ +Dat

4. von οικ (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

ιδιωτισμοί:

von wegen! οικ
des clous ! οικ

von [fɔn] ΠΡΌΘ +Dat

4. von οικ (zur Angabe des Besitzes):

5. von (zur Angabe der Eigenschaft):

7. von (zur Angabe der handelnden Person):

von
par

8. von (in Bezug auf):

9. von (als Adelsprädikat):

ιδιωτισμοί:

von wegen! οικ
des clous ! οικ

I . vor [foːɐ] ΠΡΌΘ +Dat

3. vor (in Bezug auf eine Reihenfolge):

II . vor [foːɐ] ΠΡΌΘ +Akk

III . vor [foːɐ] ΕΠΊΡΡ

Puls <-es, -e> [pʊls] ΟΥΣ αρσ

Wels <-es, -e> [vɛls] ΟΥΣ αρσ

Fels <-ens, -en> [fɛls] ΟΥΣ αρσ

1. Fels (Felsen):

rocher αρσ

2. Fels (Gestein):

roche θηλ

Pils <-, -> [pɪls] ΟΥΣ ουδ

pils θηλ

vgl.

vgl. συντομογραφία: vergleiche

vgl.
cf.
Wels αρσ ΑΛΙΕΊΑ ΟΔΓ
silure αρσ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina