Γερμανικά » Γαλλικά

IstabrechnungΜΟ, Ist-Abrechnung ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ

IstaufwandΜΟ, Ist-Aufwand ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ

frais αρσ πλ réels

IstbestandΜΟ, Ist-Bestand ΟΥΣ αρσ

IstbesteuerungΜΟ, Ist-Besteuerung ΟΥΣ θηλ ΝΟΜ

IstbilanzΜΟ, Ist-Bilanz ΟΥΣ θηλ ΟΙΚΟΝ

IsteinnahmenΜΟ, Ist-Einnahmen ΟΥΣ Pl ΟΙΚΟΝ

IstgewinnΜΟ, Ist-Gewinn ΟΥΣ αρσ ΟΙΚΟΝ

IstkaufmannΜΟ, Ist-Kaufmann ΟΥΣ αρσ ΝΟΜ

IststärkeΜΟ, Ist-Stärke ΟΥΣ θηλ

IstwertΜΟ, Ist-Wert ΟΥΣ αρσ

IstzahlenΜΟ, Ist-Zahlen ΟΥΣ Pl ΟΙΚΟΝ

chiffres αρσ πλ réels

IstzustandΜΟ, Ist-Zustand ΟΥΣ αρσ

I . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ

3. sein (vorhanden sein, existieren):

ohé! Il y a quelqu'un ?
seine Frau ist nicht mehr τυπικ
sa femme n'est plus λογοτεχνικό

7. sein (hergestellt sein):

8. sein (ergeben):

2 und 2 ist 4
2 et 2 font 4
wie viel ist das?

12. sein in Verbindung mit „zu“ und einem substantivierten Verb:

II . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ αμετάβ απρόσ

1. sein in Verbindung mit einem Adjektiv:

c'est bon/dommage/triste que +υποτ
il aurait mieux valu que... +υποτ

2. sein (die betreffende Person sein):

er/sie ist es
ich bin's! οικ
c'est moi ! οικ
das ist es!

4. sein ΜΕΤΕΩΡ:

es ist warm/kalt

III . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα mit μετ παρακειμ in Verbindung mit einem Partizip

1. sein zur Bildung des Zustandspassivs:

2. sein zur Bildung des Perfekts:

IV . sein1 [zaɪn] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα mit zu + Inf in Verbindung mit „zu“ und einem Infinitiv

sein2 ΑΝΤΩΝ pers

sein γεν von er απαρχ ποιητ

Βλέπε και: er

er [eːɐ] ΑΝΤΩΝ pers, 3. πρόσ ενικ, ονομ

2. er (allgemein auf ein Tier, eine Sache bezogen):

Sein <-s; χωρίς πλ> ΟΥΣ ουδ

être αρσ

Παραδειγματικές φράσεις με ist

was ist?, ist was? οικ
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold παροιμ
wo Licht ist, ist auch Schatten παροιμ
da ist / da sind ...
voilà ...
das ist / das sind ...
voilà ...
Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps οικ
was zu viel ist, ist zu viel
ist es Ihnen recht, wenn ...?
ça ne vous dérange pas si... +οριστ ?
ist es ein Wunder, dass ...? οικ
quoi d'étonnant à ce que...? +υποτ οικ
es ist nicht gewiss, dass ...
wenn der Film aus ist ...
..., [dann] ist etwas los! οικ
ça va chauffer si... ! οικ
es ist besser, wenn ...
il vaut mieux que ... +υποτ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Er gesteht ihr seine Liebe, doch sie weist ihn ab und erklärt ihm, warum sie von zuhause fortgegangen ist.
de.wikipedia.org
Der Ostseite des Klostergebäudes ist seit dem Jahr 2000 wieder ein Gemüsegarten vorgelagert.
de.wikipedia.org
Sie ist viermalige slowakische Meisterin und fünffache Hallenmeisterin.
de.wikipedia.org
Die weite Tal-Landschaft ist häufig mit Sanddorn bewachsen.
de.wikipedia.org
Eine Sonderform des klassischen Kreisdiagramms ist das Ringdiagramm.
de.wikipedia.org
Für die beiden Abschnitte, in denen schon einige zu Tode kamen, ist Erfahrung und Wildwasser-Ausrüstung erforderlich, im Bärenloch sind Rettungsweste und Helm Pflicht.
de.wikipedia.org
Die entsprechende Szene des Romans ist auch Teil der Romanverfilmung von 1984.
de.wikipedia.org
Eine übertriebene Einstellung hierzu ist die völlige Selbstverleugnung, welche langfristig zu seelischen Krankheiten führen kann.
de.wikipedia.org
Die heutige Schreibweise ist erst ab dem Jahre 1643 geläufig.
de.wikipedia.org
Des Weiteren ist es möglich, die flüssige Komponente über ein axiales Sprührohr vor dem Düsenhals einzusprühen.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

"ist" στα μονόγλωσσα Γερμανικά λεξικά


Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina