Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: stellen , Stelle , alles , Teller , telexen , telegen , testen , Wales , Telex και Tellur

I . stellen [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ μεταβ

3. stellen (aufrecht hinstellen):

6. stellen (vorgeben):

7. stellen (zur Aufgabe zwingen):

11. stellen ΧΡΗΜΑΤΟΠ:

12. stellen (zur Verfügung stellen):

ιδιωτισμοί:

II . stellen [ˈʃtɛlən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. stellen (sich hinstellen):

sich an etw αιτ/hinter etw αιτ stellen

5. stellen (sich melden):

se livrerqn]

7. stellen (sich aufdrängen):

la question se pose à qn [de savoir] si/qui... +οριστ
la question se pose de savoir si... +οριστ

Teller <-s, -> [ˈtɛlɐ] ΟΥΣ αρσ

2. Teller (Mengenangabe):

alles

alles → alle(r, s)

Βλέπε και: S , alle(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

alle(r, s) ΑΝΤΩΝ αόρ

3. alle(r, s) (alle Leute):

5. alle(r, s) (regelmäßig jeder/jede ...):

6. alle(r, s) (jeder/jede erdenkliche ...):

Stelle <-, -n> [ˈʃtɛlə] ΟΥΣ θηλ

2. Stelle (üblicher Platz):

4. Stelle (Textstelle, Musikstelle):

passage αρσ

5. Stelle ΜΑΘ:

chiffre αρσ

telegen [teleˈgeːn] ΕΠΊΘ

telexen [ˈteːlɛksən] ΡΉΜΑ μεταβ

Tellur <-s; χωρίς πλ> [tɛˈluːɐ] ΟΥΣ ουδ ΧΗΜ

tellure αρσ

Telex <-, -e> [ˈteːlɛks] ΟΥΣ ουδ

télex αρσ

Wales <-> [weɪlz] ΟΥΣ ουδ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina