Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: kaum , zum , rum , bum , Rum , Zaum , Slum , Saum , Raum , drum , Baum και kurz

kaum [kaʊm] ΕΠΊΡΡ

1. kaum (allenfalls, gerade eben):

à peine

2. kaum (wahrscheinlich nicht):

[wohl] kaum!

Rum <-s, -s> ΟΥΣ αρσ

Rum
rhum αρσ

bum [bʊm] ΕΠΙΦΏΝ

rum

rum → herum

Βλέπε και: herum

herum [hɛˈrʊm] ΕΠΊΡΡ

3. herum (vorüber, beendet):

être fini(e)

4. herum (bekannt geworden):

avoir fait le tour οικ

zum [tsʊm] ΣΥΝΑΊΡ

zum → zu dem, → zu

Βλέπε και: zu

I . zu [tsuː] ΠΡΌΘ +δοτ

4. zu απαρχ (bei Ortsangaben):

6. zu (bei Zeitangaben):

13. zu οικ (für):

c'est pour quoi ça ? οικ

II . zu [tsuː] ΕΠΊΡΡ

2. zu (geschlossen):

Tür zu!

3. zu αργκ (betrunken):

être raide οικ

4. zu (bei Orts-, Richtungsangaben):

I . kurz <kürzer, kürzeste> [kʊrts] ΕΠΊΘ

1. kurz (räumlich und zeitlich):

court(e)
petit(e) πρόθεμα
bref(brève) πρόθεμα

ιδιωτισμοί:

II . kurz <kürzer, kürzeste> [kʊrts] ΕΠΊΡΡ

Baum <-[e]s, Bäume> [baʊm, Plː ˈbɔɪmə] ΟΥΣ αρσ

2. Baum οικ (Weihnachtsbaum):

sapin αρσ

3. Baum Η/Υ:

arbre αρσ

drum ΕΠΊΡΡ οικ

1. drum (um den, die, das):

2. drum (deswegen):

ιδιωτισμοί:

l'accessoire αρσ
avec tout le tralala οικ
soit !

Βλέπε και: darum

Raum <-[e]s, Räume> [raʊm, Plː ˈrɔɪmə] ΟΥΣ αρσ

1. Raum (Zimmer):

pièce θηλ

3. Raum ΦΥΣ, ΑΣΤΡΟΝ:

espace αρσ

4. Raum (Gebiet):

région θηλ

Saum <-[e]s, Säume> [zaʊm, Plː ˈzɔɪmə] ΟΥΣ αρσ

1. Saum:

ourlet αρσ

2. Saum τυπικ (Rand):

bordure θηλ
orée θηλ τυπικ

Slum <-s, -s> [slam] ΟΥΣ αρσ

bidonville αρσ

Zaum <-[e]s, Zäume> [tsaʊm, Plː ˈtsɔɪmə] ΟΥΣ αρσ

bride θηλ

ιδιωτισμοί:

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina