down under στο γαλλικό λεξικό Oxford-Hachette

Μεταφράσεις για down under στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

I.under [βρετ ˈʌndə, αμερικ ˈəndər] ΠΡΌΘ When under is used as a straightforward preposition in English it can almost always be translated by sous in French: under the table = sous la table; under a sheet = sous un drap; under a heading = sous un titre.
under is often used before a noun in English to mean subject to or affected by (under control, under fire, under oath, under review etc.). For translations, consult the appropriate noun entry (control, fire, oath, review etc.).
under is also often used as a prefix in combinations such as undercooked, underfunded, underprivileged and undergrowth, underpass, underskirt. These combinations are treated as headwords in the dictionary.
For particular usages, see the entry below.

Βλέπε και: review, oath, fire, control

1. review:

review (gen) ΓΡΑΦΕΙΟΚΡ, ΝΟΜ, ΠΟΛΙΤ (reconsideration)
révision θηλ (of de)
rapport αρσ (of sur)
the week in review ΡΑΔΙΟΦ, TV

1. oath ΝΟΜ:

serment αρσ
under oath , on oath βρετ

4. fire U (shots):

coups αρσ πλ de feu
to be under fire μτφ

1. control U (domination):

contrôle αρσ (of de)
direction θηλ (of de)
influence θηλ (over sur)
maîtrise θηλ (of, over de)
lutte θηλ (of contre)

3. control U (physical mastery):

contrôle αρσ
maîtrise θηλ

II.control <μετ ενεστ controlling; απλ παρελθ, μετ παρακειμ controlled> [βρετ kənˈtrəʊl, αμερικ kənˈtroʊl] ΡΉΜΑ μεταβ

I.down1 [βρετ daʊn, αμερικ daʊn] ΕΠΊΡΡ Down often occurs as the second element in verb combinations in English (go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.).
When used to indicate vague direction, down often has no explicit translation in French: to go down to London = aller à Londres; down in Brighton = à Brighton.
For examples and further usages, see the entry below.

1. down (from higher to lower level):

down! (to dog)

2. down (indicating position at lower level):

7. down (indicating decrease in extent, volume, quality, process):

Βλέπε και: put, keep, go, get, fall

put ΧΡΗΜΑΤΟΠ → put option

II.put <μετ ενεστ putting, απλ παρελθ, μετ παρακειμ put> [βρετ pʊt, αμερικ pʊt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. put (place):

2. put (cause to go or undergo):

3. put (cause to be or do):

to put sb in goal/in defence βρετ

6. put (express):

that's one way of putting it! ειρων

8. put (rate, rank):

1. keep (cause to remain):

1. keep:

to keep going κυριολ

1. go (move, travel):

aller (from de, to à, en)
who goes there? ΣΤΡΑΤ
where do we go from here? μτφ

2. go (on specific errand, activity):

11. go (be, remain):

15. go (operate, function):

tenir le coup οικ

18. go (extend in depth or scope):

24. go (happen):

comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment ça va? οικ
how goes it? χιουμ
comment va? αργκ

30. go (emphatic use):

tu peux être fier de toi! ειρων

1. go βρετ:

tour αρσ
essai αρσ
à qui le tour?
he's all go οικ!
it's all the go οικ!
that was a near go οικ!
to go off on one βρετ οικ
to go off like a frog in a sock αυστραλ οικ event:
s'éclater οικ
there you go οικ!
don't go there αργκ

I.get <μετ ενεστ getting, prét got, μετ παρακειμ got, gotten αμερικ> [ɡet] ΡΉΜΑ μεταβ This much-used verb has no multi-purpose equivalent in French and therefore is very often translated by choosing a synonym: to get lunch = to prepare lunch = préparer le déjeuner.
get is used in many idiomatic expressions (to get something off one's chest etc.) and translations will be found in the appropriate entry (chest etc.). This is also true of offensive comments (get stuffed etc.) where the appropriate entry would be stuff.
Remember that when get is used to express the idea that a job is done not by you but by somebody else (to get a room painted etc.) faire is used in French followed by an infinitive (faire repeindre une pièce etc.).
When get has the meaning of become and is followed by an adjective (to get rich/drunk etc.) devenir is sometimes useful but check the appropriate entry (rich, drunk etc.) as a single verb often suffices (s'enrichir, s'enivrer etc.).
For examples and further uses of get see the entry below.

1. get (receive):

get TV, ΡΑΔΙΟΦ channel, programme

3. get (obtain):

27. get (start):

to get to doing οικ

31. get (cause):

to get sb pregnant οικ

4. get (arrive):

5. get (progress):

get along with you οικ!
get away with you οικ!
get her οικ!
get him οικ in that hat!
he got his (was killed) οικ
il a cassé sa pipe οικ
I've/he's got it bad οικ
to get it together οικ
to get it up χυδ, αργκ
bander χυδ, αργκ
to get it up χυδ, αργκ
to get one's in αμερικ οικ
to get with it οικ
where does he get off οικ?

1. fall κυριολ:

chute θηλ (from de)
chutes θηλ πλ
coup αρσ

1. fall (come down):

2. fall:

chuter οικ

9. fall ground → fall away

down under στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για down under στο λεξικό Αγγλικά»Γαλλικά

Βλέπε και: over

3. over (across):

2. over (moving across):

Βλέπε και: up

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
He described the band's power chords as the thunder from down under that gives you the second-most-powerful surge that can flow through your body.
en.wikipedia.org
The operators must guarantee that the reactor can be safely shut down under all operating conditions.
en.wikipedia.org
The church burnt down under till now unexplained circumstances in 1949 and has got its present form after its reconstruction and extension after the fire.
en.wikipedia.org
It breaks down under basic conditions, but is stable in neutral and acidic media.
en.wikipedia.org
The boat turns left before it drops down under the lift hill.
en.wikipedia.org
These were set down under 45 section headings which he used to organise his readings.
en.wikipedia.org
Lim's wife was then made to kneel down under the scorching sun for four hours at a stretch, in addition to bearing other insults.
en.wikipedia.org
He was down under punts and in the open play showed as much speed as any player on the field.
en.wikipedia.org
Seen from afar, the three spirit mountains looked like clouds but, as one drew closer, they seemed instead to be down under the water.
en.wikipedia.org
The relationship has broken down under the strain and the wedding is called off, but a trap is set for their tormentor.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski