Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Rechtlose(r)
pompiers
Wehr1 <-, -en> [veːɐ] ΟΥΣ θηλ οικ (Feuerwehr)
Wehr
pompiers αρσ πλ
Wehr2 ΟΥΣ θηλ
sich [gegen jdn/etw] zur Wehr setzen
Wehr3 <-[e]s, -e> ΟΥΣ ουδ (Stauanlage)
Wehr
digue θηλ
I. wehren [ˈveːrən] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
1. wehren:
2. wehren (sich sträuben):
II. wehren [ˈveːrən] ΡΉΜΑ αμετάβ τυπικ
einer S. δοτ wehren
faire obstacle à qc τυπικ
Präsens
ichwehremich
duwehrstdich
er/sie/eswehrtsich
wirwehrenuns
ihrwehrteuch
siewehrensich
Präteritum
ichwehrtemich
duwehrtestdich
er/sie/eswehrtesich
wirwehrtenuns
ihrwehrteteuch
siewehrtensich
Perfekt
ichhabemichgewehrt
duhastdichgewehrt
er/sie/eshatsichgewehrt
wirhabenunsgewehrt
ihrhabteuchgewehrt
siehabensichgewehrt
Plusquamperfekt
ichhattemichgewehrt
duhattestdichgewehrt
er/sie/eshattesichgewehrt
wirhattenunsgewehrt
ihrhatteteuchgewehrt
siehattensichgewehrt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Nach der Rückeroberung entfaltete sich ein Rechtsstreit mit dem Pfalzgrafen, der sich auf dem Rechtsweg zu wehren suchte.
de.wikipedia.org
Außerdem schützten sie den Rücken vor Säbelhieben und wehrten die von den Tataren verwendeten Fanglassos ab.
de.wikipedia.org
Das kann als Hinweis darauf gelesen werden, dass er zu Lebzeiten dem Heidentum gewehrt hat.
de.wikipedia.org
Zudem mussten sie sich gegen die in den 1890er Jahren aufkommenden Genossenschaften wehren.
de.wikipedia.org
Domkapitel und Ritterschaft wehrten sich dagegen und legten Revision ein.
de.wikipedia.org