Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

mavancera
stricts
I. stramm [ʃtram] ΕΠΊΘ
1. stramm (straff):
stramm
tendu(e)
stramm ziehen (Seil)
tendre
stramm ziehen (Gürtel)
serrer
2. stramm (kräftig):
stramm Bursche, Baby
solide
stramm Bursche, Baby
robuste
3. stramm (drall):
stramm Beine, Waden
potelé(e)
stramm Beine, Waden
dodu(e)
4. stramm οικ (anstrengend):
stramm Marsch, Arbeit
dur(e)
stramm Marsch, Arbeit
sévère
5. stramm (aufrecht):
stramm Haltung
raide
stramm Haltung
rigide
stramme Haltung annehmen
se mettre au garde-à-vous
6. stramm μειωτ οικ (überzeugt):
stramm Kommunist, Katholik
pur(e) et dur(e)
II. stramm [ʃtram] ΕΠΊΡΡ
1. stramm (fest, eng):
stramm binden
solidement
stramm binden
étroitement
stramm sitzen Hose:
être trop serré(e)
stramm sitzen Fesseln:
être étroitement serré(e)
2. stramm οικ (unermüdlich):
stramm arbeiten
d'arrache-pied
stramm marschieren
d'un bon train
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Es besteht also ein wissenschaftlicher Klärungsbedarf in Bezug auf die Auswirkung des monatelangen strammen Wickelns auf den Laufbeginn von Kleinkindern.
de.wikipedia.org
Durch ihre stramme Linientreue wurde sie unbeliebt und gefürchtet.
de.wikipedia.org
Die Ohren sind klein, dreieckig, an den Spitzen abgerundet und werden stramm aufrecht getragen.
de.wikipedia.org
Als stramme Nationalisten glaubten beide Präsidenten fest an den Wert des Amazonas als natürliche Ressource und als mögliches Siedlungsgebiet.
de.wikipedia.org
Je nachdem, wie stramm die einzelnen Kontakte sitzen, müssen dabei große Druck- oder Zugkräfte aufgebracht werden.
de.wikipedia.org