Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

auszugleichen
enchanted
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
be·rin·gen* [bəˈrɪŋən] ΡΉΜΑ μεταβ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Präsens
ichberinge
duberingst
er/sie/esberingt
wirberingen
ihrberingt
sieberingen
Präteritum
ichberang
duberangst
er/sie/esberang
wirberangen
ihrberangt
sieberangen
Perfekt
ichhabeberingt
duhastberingt
er/sie/eshatberingt
wirhabenberingt
ihrhabtberingt
siehabenberingt
Plusquamperfekt
ichhatteberingt
duhattestberingt
er/sie/eshatteberingt
wirhattenberingt
ihrhattetberingt
siehattenberingt
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Als Autofrettage (frz.: Selbst beringt) bezeichnet man ein Verfahren zur Festigkeitssteigerung von Rohrleitungen für den Einsatz bei hohen und pulsierenden Innendrücken.
de.wikipedia.org
Ende 1975 gelang es ihm sechs Exemplare, allesamt Männchen, zu finden, zu beringen und zu fotografieren.
de.wikipedia.org
Es liegen bislang nur wenige Daten für die Lebenserwartung des Prachtparadiesvogels vor, da diese Art nur vergleichsweise selten beringt wird.
de.wikipedia.org
Ein Männchen, das als ausgewachsener Vogel beringt wurde, wurde 7 Jahre und 7 Monate nach der Beringung tot aufgefunden.
de.wikipedia.org
Die schwarzen Raupen sind an den Segmentgrenzen dunkelgrau beringt und kurz behaart.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Der Schwanz ist gleichmässig beringt mund endet mit einer einfarbigen Spitze.
[...]
www.balinesen.ch
[...]
The tail is evenly ringed and ends in a solid tip.
[...]
[...]
Alle teilnehmenden Tauben müssen beringt sein mit einem festen Fußring aus dem Jahre 2014. 5.
[...]
www.belgianmaster.com
[...]
All participating pigeons must be ringed with a 2014 fxed foot ring.
[...]
[...]
Jeden Herbst von Anfang August bis gegen Ende Oktober werden auf dem Col de Bretolet durchziehende Kleinvögel gefangen, beringt, vermessen und wieder freigelassen.
www.vogelwarte.ch
[...]
Each autumn, between the beginning of August and the end of October, migrating small passerines are caught, ringed, measured and afterwards released.
[...]
Zudem wurden alle Nestlinge und möglichst viele Altvögel beringt bzw. kontrolliert.
[...]
www.vogelwarte.ch
[...]
Moreover, all nestlings and as many adults as possible were caught, ringed and re-trapped.
[...]
[...]
Wie der Ornithologe Daniel Schmidt vom NABU-Vogelschutzzentrum Mössingen dem Komitee mitteilte handelt es sich bei dem Fischadler um einen vier Monate alten Jungvogel, der am 25. Juni 2010 von Mitarbeitern des NABU und der Vogelwarte Hiddensee in einem Nest im Landkreis Müritz (Mecklenburg Vorpommern) beringt wurde.
[...]
www.komitee.de
[...]
According to Daniel Schmidt, an ornithologist from the NABU bird protection centre in Mössingen, the Osprey is a four month old young bird that was ringed at the nest in the Rural District of Müritz (Mecklenburg- Western Pomerania) by employees of NABU and the Hiddensee Ornithological Station on 25th June 2010.
[...]