Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Orderbuch
duplication
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά
Ver·viel·fäl·ti·gung <-, -en> ΟΥΣ θηλ
1. Vervielfältigung kein πλ (das Vervielfältigen):
Vervielfältigung
Vervielfältigung
duplicating no άρθ, no πλ
Vervielfältigung
copying no άρθ, no πλ
2. Vervielfältigung τυπικ (Kopie):
Vervielfältigung
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά
Vervielfältigung θηλ <-, -en>
Vervielfältigung θηλ <-, -en>
fair dealing of photocopies
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
fair dealing of photocopies
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
1922/23 widmete er sich der Radierung als Medium der Vervielfältigung seiner Bildideen.
de.wikipedia.org
Dies betrifft die Rechte zur Wiedergabe bzw. Aufführung und mechanischen Vervielfältigung.
de.wikipedia.org
Das Gericht stellte fest, dass die kommerzielle Vervielfältigung grundsätzlich gegen das Urheberrecht verstößt, jedoch in Ausnahmefällen erlaubt ist.
de.wikipedia.org
Bei der Vervielfältigung seiner Arbeiten spielte die Galvanoplastik eine große Rolle.
de.wikipedia.org
Sofern die Vervielfältigung jedoch dazu dient, anstelle der Urkunde verwendet zu werden, besitzt sie einen eigenständigen Erklärungsinhalt.
de.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
Jede Vervielfältigung, Verbreitung, Speicherung, Übermittlung, Sendung und Wieder- bzw. Weitergabe der Inhalte ist ohne schriftliche Genehmigung der AndroTec GmbH ausdrücklich untersagt.
[...]
www.androtec.de
[...]
Any duplication, distribution, storage, communication, broadcast and reproduction or transmission of the contents without written approval from AndroTec GmbH is prohibited.
[...]
[...]
5.3 Der Nutzer stellt das DIMDI frei von Ansprüchen, die dadurch entstehen, dass er oder durch ihn begünstigte Dritte die Rechte bei der Vervielfältigung und Weitergabe von Daten nach Nr. 3 dieses Vertrages verletzen.
[...]
www.dimdi.de
[...]
5.3 The customer exempts the DIMDI from demands that arise due to the fact that he, or third parties favoured by him, abuses the rights on the duplication and transmission of data under § 3 of this contract.
[...]
[...]
Insbesondere ist eine Verwertung der urheberrechtlich geschützten Konzepte, Publikationen oder aller in ihr enthaltenen Beiträge und Abbildungen, insbesondere durch Vervielfältigung oder Verbreitung, ohne vorherige schriftliche Zustimmung des Diensteanbieters oder des jeweiligen eingetragenen Eigentümers unzulässig, soweit sich aus dem Urheberrechtsgesetz nichts anderes ergibt.
[...]
www.hoffmann-events.de
[...]
In particular, the use of copyrighted concepts, publications or any articles and images therein, in particular by duplication or distribution, is prohibited without prior written consent by the service provider or by the respective registered owner, unless otherwise stated in the Copyright Act.
[...]
[...]
Jede weitergehende Nutzung, insbesondere die Speicherung in Datenbanken, Vervielfältigung und jede Form von gewerblicher Nutzung sowie die Weitergabe an Dritte – auch in Teilen oder in überarbeiteter Form – ist ohne ausdrückliche und schriftliche Zustimmung der PC Electric Gesellschaft.m.b.H. untersagt.
[...]
www.pcelectric.at
[...]
Every further use, in particular the storage in data banks, duplication and every form of commercial use as well as the passing on into three parts – also in parts or in revised form – is without explicit and written agreement of PC Electric Gesellschaft.m.b.H. prohibited.
[...]
[...]
Die Software darf in unmodifizierter Form, wie es vom Lizenzgeber zur Verfügung gestellt wurde, vervielfältigt, veröffentlicht und verbreitet werden, soweit keine Gebühren für die Nutzung, Verteilung, Veröffentlichung, Verbreitung und / oder Vervielfältigung erhoben werden.
[...]
bounce.supermailer.de
[...]
The software may be multiplied, published and spread in unmodified form, how it was placed from the licenser to the order, be raised so far no fees for the use, distribution, publication, spreading and / or duplication.
[...]