Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Επισκέψου τη σελίδα PONS.com όπως συνήθως με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις.

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

freiberufliche
fare
γερμανικά
γερμανικά
αγγλικά
αγγλικά

Fahr·geld <-(e)s, ohne pl> ΟΥΣ ουδ

Fahrgeld
bitte das Fahrgeld passend bereithalten
please tender the exact fareτυπικ
bitte das Fahrgeld passend bereithalten

Fähr·geld <-(e)s, -er> ΟΥΣ ουδ

ferry dues πλ
αγγλικά
αγγλικά
γερμανικά
γερμανικά

PONS OpenDict

Θέλεις να προσθέσεις μια λέξη, φράση ή μετάφραση;

Στείλε μας μια νέα καταχώριση για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα της PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στα αποτελέσματα.

Προσθήκη λήμματος

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα)

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

Erfolgt der Betrieb genehmigungsfrei, sind keine Verträge notwendig, Auflagen gibt es lediglich zur maximalen Fahrzeuggröße und bei der Erhebung von Fahrgeldern.
de.wikipedia.org
Das Fahrgeld wird dafür einfach von Fahrgast zu Fahrgast bis zum Fahrer gereicht.
de.wikipedia.org
Der Umsatz aus diesen Produkten ist heute zweimal so hoch wie der aus den Fahrgeldern.
de.wikipedia.org
Die laufenden Kosten ließen sich nicht mehr nur aus den Einnahmen durch Fahrgelder decken.
de.wikipedia.org
Die Wagen konnten nach wie vor gratis benutzt werden – so lange die Linie das Stadtzentrum nicht bediente, durfte die Betreibergesellschaft keine Fahrgelder erheben.
de.wikipedia.org

Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγμένα από τη συντακτική ομάδα της PONS)

[...]
In den Stadtbussen wurde mir in der Regel das Fahrgeld zurückgegeben, und ich konnte mich auf einen der Plätze vor dem Drehkreuz setzen.
[...]
www.lupesi.de
[...]
In the city buses was returned to me the fare usually , and I could sit on one of the spaces in front of the turnstile .
[...]
[...]
Doch noch auf Rügen wird ihr das Fahrgeld gestohlen und so muss sie, zum ersten Mal in ihrem Leben, trampen.
[...]
www.swissfilms.ch
[...]
While still on the Island of Rügen, her train fare gets stolen and she has to hitchhike for the first time in her life.
[...]
[...]
Die vereinbarten Kundendienst-Pauschalen umfassen den Aufwand für Arbeitszeit, Fahrgeld und Auslösung.
[...]
www.hettich.ch
[...]
The agreed service package include the cost of working time and fare.
[...]
[...]
Die vereinbarten Kundendienst-Pauschalen umfassen den Aufwand für Arbeitszeit, Fahrgeld und Auslösung.
[...]
www.hettich.ch
[...]
The agreed service package includes the cost of working time and fare.
[...]
[...]
Das monatliche Fahrgeld für die ProfiCard wird einfach vom Gehalt einbehalten.
[...]
www.hvv.de
[...]
The monthly fare money for the ProfiCard is simply deducted at source from the employee’s salary.
[...]