Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

lantica
jemandem einen Weg durch die Menge bahnen
I. frayer [fʀeje] ΡΉΜΑ μεταβ (ouvrir)
frayer à qn un passage dans la foule
II. frayer [fʀeje] ΡΉΜΑ αμετάβ
1. frayer ΖΩΟΛ:
frayer (se reproduire)
2. frayer (fréquenter):
frayer avec qn
frayer avec qn
III. frayer [fʀeje] ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα
se frayer un passage/une voie/un chemin μτφ (réussir)
se frayer un chemin vers la surface/vers le haut a. μτφ
Présent
jefraie / fraye
tufraies / frayes
il/elle/onfraie / fraye
nousfrayons
vousfrayez
ils/ellesfraient / frayent
Imparfait
jefrayais
tufrayais
il/elle/onfrayait
nousfrayions
vousfrayiez
ils/ellesfrayaient
Passé simple
jefrayai
tufrayas
il/elle/onfraya
nousfrayâmes
vousfrayâtes
ils/ellesfrayèrent
Futur simple
jefraierai / frayerai
tufraieras / frayeras
il/elle/onfraiera / frayera
nousfraierons / frayerons
vousfraierez / frayerez
ils/ellesfraieront / frayeront
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
Peri hermeneias est le plus ancien manuel latin de logique parvenu jusqu'à nous, et a frayé la terminologie latine dans ce domaine.
fr.wikipedia.org
À l'époque, les flots se seraient frayés un chemin à travers la bordure du cratère et un lac aurait occupé une partie du cratère.
fr.wikipedia.org
À Hawai, le nombre de méduse-boîtes est très important 7 à 10 jours après la pleine lune, quand elles viennent près du rivage pour frayer.
fr.wikipedia.org
Il partage sa vie entre l'eau salée et l'eau douce pour migrer vers les fleuves où il va frayer.
fr.wikipedia.org
Elle se fraie un chemin dans une région de moyenne montagne d'abord, puis de plaine.
fr.wikipedia.org