Πώς θα θέλατε να χρησιμοποιείτε το PONS.com;

Είστε ήδη συνδρομητής του PONS Pur;

PONS με διαφημίσεις

Πηγαίνετε στο PONS.com όπως πάντα με παρακολούθηση διαφημίσεων και διαφημίσεις

Μπορείτε να βρείτε λεπτομερέστερες πληροφορίες σχετικά με την παρακολούθηση διαφημίσεων στα Προστασία δεδομένων και Ρυθμίσεις απορρήτου.

PONS Pur

χωρίς διαφημίσεις από τρίτους προμηθευτές

χωρίς παρακολούθηση διαφημίσεων

Γίνετε συνδρομητής τώρα

Εάν έχετε ήδη λογαριασμό χρήστη στο PONS.com μπορείτε να γίνετε συνδρομητής στο PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

unerschütterliche
Boulevardzeitung
tab·loid ˈnews·pa·per ΟΥΣ
Boulevardzeitung θηλ <-, -en>
Klatschzeitung θηλ οικ
Boulevardzeitung θηλ <-, -en>
I. ˈnews·pa·per ΟΥΣ
1. newspaper (journal):
Zeitung θηλ <-, -en>
Tageszeitung θηλ <-, -en>
2. newspaper no pl (material):
Zeitungspapier ουδ <-s> kein pl
II. ˈnews·pa·per ΟΥΣ modifier
newspaper (article, editor, reporter):
Zeitungsausschnitt αρσ <-(e)s, -e>
Redaktion θηλ <-, -en>
I. tab·loid [ˈtæblɔɪd] ΟΥΣ
Boulevardzeitung θηλ <-, -en>
Klatschzeitung θηλ οικ
II. tab·loid [ˈtæblɔɪd] ΟΥΣ modifier
tabloid (article, quality):
Klatschreporter(in) αρσ (θηλ) <-s, -; -, -nen> οικ
PONS OpenDict

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Στείλτε μας ένα νέο λήμμα για το PONS OpenDict. Οι προτάσεις ελέγχονται από τη συντακτική ομάδα του PONS και στη συνέχεια περιλαμβάνονται στο PONS OpenDict.

Προσθήκη λήμματος
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
It was produced on a typewriter and then reproduced by offset lithograph, in an 8-page tabloid newspaper format with two pages left blank.
en.wikipedia.org
Zoe is now working for a red top tabloid newspaper.
en.wikipedia.org
Since 2013, the newspaper has been published in a tabloid newspaper format.
en.wikipedia.org
I read all the newspapers every day and this afford me a field of current information.
en.wikipedia.org
He resumed newspaper publishing until his retirement in 1972.
en.wikipedia.org
Παραδείγματα από το διαδίκτυο (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)
[...]
For example, a major tabloid newspaper gives the Germans up to the year 2300 or a good 12 generations - then the population will have shrunk to 3 million and the Germans will be as good as extinct…This brochure does not look quite so far into the future.
[...]
www.baua.de
[...]
So gibt z. B. eine große Boulevardzeitung den Deutschen noch bis zum Jahr 2300 oder gut 12 Generationen - dann ist die Bevölkerung auf drei Millionen geschrumpft und so gut wie ausgestorbe…Die vorliegende Broschüre schaut nicht ganz so weit in die Zukunft.
[...]
[...]
For example, a major tabloid newspaper gives the Germans up to the year 2300 or a good 12 generations - then the population will have shrunk to 3 million and the Germans will be as good as extinct…
[...]
www.baua.de
[...]
So gibt z. B. eine große Boulevardzeitung den Deutschen noch bis zum Jahr 2300 oder gut 12 Generationen - dann ist die Bevölkerung auf drei Millionen geschrumpft und so gut wie ausgestorbe…
[...]