Σλοβενικά » Αγγλικά

Μεταφράσεις για „otopiti“ στο λεξικό Σλοβενικά » Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά » Σλοβενικά)

otop|éti <otopím; otopèl> ΡΉΜΑ στιγμ αμετάβ

I . topí|ti <-m; topil> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

1. topiti (kovine, sladkor, maščoba):

2. topiti (kaj zmrznjenega):

to thaw (out)

II . topí|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα topíti se

2. topiti (kaj zmrznjenega):

to thaw (out)

3. topiti ΧΗΜ (biti topen):

stopí|ti1 <stópim; stópil> ΡΉΜΑ στιγμ αμετάβ

1. stopiti:

stopíti v veljavo ΝΟΜ

Βλέπε και: stópati

stópa|ti1 <-m; stopal> ΡΉΜΑ εξακολ αμετάβ

utopí|ti <-m; utópil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

utopiti στιγμ od utapljati I., II. 1.:

Βλέπε και: utápljati

I . utáplja|ti <-m; utapljal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ (usmrčevati)

II . utáplja|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα utápljati se

1. utapljati (izginjati pod vodo):

2. utapljati μτφ (imeti veliko česa):

oteží|ti <-m; otéžil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

otežiti στιγμ od oteževati:

Βλέπε και: oteževáti

otež|eváti <otežújem; oteževàl> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

opí|ti <-jem; opil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

opiti στιγμ od opijati:

Βλέπε και: opíjati

I . opíja|ti <-m; opijal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

II . opíja|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα

popí|ti <-jem; popil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

kropí|ti <-m; kropil> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ ΘΡΗΣΚ

skópi|ti <-m; skopil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

otípa|ti <-m; otipal> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

otêp|sti <-em; otepel> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

otepsti στιγμ od otepati I. 1.:

Βλέπε και: otépati

I . otépa|ti <-m; otepal> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

1. otepati (odstranjevati):

to dust sth down enslslre-brit-s
to dust sth off enslslre-am-s

2. otepati μτφ (jesti):

II . otépa|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα μτφ (braniti se)

otovóri|ti <-m; otovoril> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

I . otoplí|ti se στιγμ ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα μτφ (izboljšati se)

II . otoplí|ti se στιγμ ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα

otóšk|i <-a, -o> ΕΠΊΘ

vpí|ti2 <-jem; vpìl> ΡΉΜΑ εξακολ αμετάβ

2. vpiti μτφ:

spí|ti <-jem; spil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

spiti → izpiti:

Βλέπε και: izpíti

izpí|ti <-jem; izpil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

II . cepí|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα cepíti se

2. cepiti ΙΑΤΡ:

to get a flu shot οικ

izpí|ti <-jem; izpil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ

I . lupí|ti <lúpim; lúpil> ΡΉΜΑ εξακολ μεταβ

II . lupí|ti ΡΉΜΑ εξακολ αυτοπ ρήμα

I . napí|ti <-jem; napil> ΡΉΜΑ στιγμ μεταβ (opijaniti)

II . napí|ti ΡΉΜΑ στιγμ αυτοπ ρήμα napíti se

2. napiti (postati pijan):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina