Γερμανικά » Ελληνικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: Cape , stapeln , Trapez , Stapel , Neapel , Klappe , Etappe , hapern και Shaker

Cape <-s, -s> [kɛɪp] SUBST ουδ

1. Cape (Umhang):

κάπα θηλ
μπέρτα θηλ

2. Cape (Regencape):

I . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB μεταβ

II . stapeln [ˈʃtaːpəln] VERB αυτοπ ρήμα

stapeln sich stapeln:

Shaker <-s, -> [ˈʃɛɪkɐ] SUBST αρσ

Etappe <-, -n> [eˈtapə] SUBST θηλ

1. Etappe (Teilstrecke):

2. Etappe (Zeitabschnitt):

στάδιο ουδ
φάση θηλ

3. Etappe ΣΤΡΑΤ:

Klappe <-, -n> [ˈklapə] SUBST θηλ

1. Klappe (Deckel):

καπάκι ουδ

2. Klappe (am Schiff, LKW, Ofen):

πόρτα θηλ

3. Klappe (Fliegenklappe):

4. Klappe (Augenklappe):

5. Klappe ΑΝΑΤ:

6. Klappe οικ μειωτ (Mund):

στόμα ουδ

Neapel <-s> [neˈaːpəl] SUBST ουδ ενικ

Trapez <-es, -e> [traˈpeːts] SUBST ουδ

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский