Γερμανικά » Αγγλικά

I . ver·schie·ben* ανώμ ΡΉΜΑ μεταβ

1. verschieben (verrücken):

etw [um etw αιτ] verschieben

2. verschieben (verlegen):

etw [auf etw αιτ/um etw αιτ] verschieben
to postpone [or χωριζ put off] sth [until/for sth]

3. verschieben (illegal exportieren):

II . ver·schie·ben* ανώμ ΡΉΜΑ αυτοπ ρήμα

1. verschieben (später stattfinden):

sich αιτ [auf etw αιτ/um etw αιτ] verschieben

2. verschieben (verrutschen):

sich αιτ verschieben

Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

was du heute besorgen kannst, verschiebe nicht auf morgen παροιμ
was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen παροιμ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γερμανικά
Mit Handel als primärem Schwerpunkt verschiebe sich die umfassendere Tragödie zu einem bloßen Kollateralschaden eines kommerziellen Unternehmens, sie werde zweitrangig.
de.wikipedia.org
Diese vitalisierende Säkularisierung christlicher Heilmotive verschiebe Konzepte göttlicher Transzendenz und Immanenz in die Sphäre sprachlicher Magie.
de.wikipedia.org
Sie sorge mit ihrem Auftreten und bestimmten Aussagen dafür, dass die Gesellschaft insgesamt verrohe, und verschiebe die Grenzen des Sagbaren.
de.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文