Γαλλικά » Γερμανικά

I . refuge [ʀ(ə)fyʒ] ΟΥΣ αρσ

1. refuge (pour personnes):

refuge
refuge
Refugium ουδ τυπικ

2. refuge (pour animaux):

refuge [pour animaux]
Tierasyl ουδ
refuge [pour animaux]
Tierheim ουδ

3. refuge:

refuge (échappatoire)
Zuflucht θηλ
refuge (soutien)
Halt αρσ

4. refuge ΑΛΠΙΝ:

refuge
Schutzhütte θηλ
refuge [de montagne]

5. refuge ΑΥΤΟΚ:

refuge
Verkehrsinsel θηλ
refuge (sur l'autoroute)
Nothaltebucht θηλ

II . refuge [ʀ(ə)fyʒ] ΠΑΡΆΘ

valeur-refuge <valeurs-refuges> [valœʀʀəfyʒ] ΟΥΣ θηλ ΧΡΗΜΑΤΟΠ

valeur refuge θηλ ΧΡΗΜΑΤΙΣΤ, ΧΡΗΜΑΤΟΠ ειδικ ορολ
Fluchtwährung (z.B. Gold) θηλ ειδικ ορολ

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Γαλλικά
Ce refuge a été construit en 1996 sur un ancien alpage tenu par des moines.
fr.wikipedia.org
Puis passé le centre ville, un parking placé en amont est le point de départ pour rejoindre le refuge.
fr.wikipedia.org
Il imagine les plans d'un refuge de trois étages, pouvant accueillir jusqu'à 100 personnes.
fr.wikipedia.org
Le refuge est gardé et peut accueillir les randonneurs qui peuvent se restaurer et se reposer.
fr.wikipedia.org
Le refuge a été créé en 1985 avec une superficie de 132,47 km.
fr.wikipedia.org
En 2012, six refuges sont rénovés et accessibles ; cinq autres doivent l'être avant 2017.
fr.wikipedia.org
La première construction d'un refuge à cet emplacement remonte à 1892.
fr.wikipedia.org
Le refuge d'été (3 609 m) est gardé de juillet à septembre.
fr.wikipedia.org
Les visiteurs peuvent héberger dans le parc en modes de refuges, en camping, en chalets ou auberges.
fr.wikipedia.org
Totalement déboussolé, le robot va trouver refuge auprès d’une jolie écologiste.
fr.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina