Αγγλικά » Σλοβενικά

Μεταφράσεις για „sweg“ στο λεξικό Αγγλικά » Σλοβενικά (Μετάβαση προς Σλοβενικά » Αγγλικά)

Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: swig , snog , snag , smog , slug , slog , slag , sing , shag , sang , beg , veg , peg , leg , keg , swot , swim , swat , swam , swum , swop , sway , swap , swan και swab

I . swig <-gg-> [swɪg] οικ ΡΉΜΑ μεταβ

piti [στιγμ popiti]

II . swig [swɪg] οικ ΟΥΣ

I . swab [swɒb] ΟΥΣ ΙΑΤΡ

1. swab (pad):

tampon αρσ
gaza θηλ

2. swab (test sample):

bris αρσ

II . swab <-bb-> [swɒb] ΡΉΜΑ μεταβ

1. swab ΙΑΤΡ (clean):

brisati [στιγμ obrisati]
čistiti [στιγμ očistiti]

2. swab also ΝΑΥΣ:

I . swan [swɒn] ΟΥΣ

labod αρσ

II . swan <-nn-> [swɒn] ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ αυστραλ usu μειωτ οικ

I . swap [swɒp] ΟΥΣ

1. swap:

menjava θηλ
izmenjava θηλ

2. swap (deal):

3. swap (thing):

predmet αρσ menjave

II . swap <-pp-> [swɒp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. swap (exchange):

menjati [στιγμ zamenjati]

2. swap (tell one another):

izmenjavati [στιγμ izmenjati]

III . swap <-pp-> [swɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ

I . sway [sweɪ] ΡΉΜΑ αμετάβ

II . sway [sweɪ] ΡΉΜΑ μεταβ

1. sway (swing):

majati [στιγμ zamajati]
zibati [στιγμ zazibati]

3. sway μτφ (alter):

spreminjati [στιγμ spremeniti]

III . sway [sweɪ] ΟΥΣ no πλ λογοτεχνικό (control)

swop <-pp-> [swɒp] ΡΉΜΑ μεταβ, αμετάβ esp βρετ καναδ

swop → swap:

Βλέπε και: swap

I . swap [swɒp] ΟΥΣ

1. swap:

menjava θηλ
izmenjava θηλ

2. swap (deal):

3. swap (thing):

predmet αρσ menjave

II . swap <-pp-> [swɒp] ΡΉΜΑ μεταβ

1. swap (exchange):

menjati [στιγμ zamenjati]

2. swap (tell one another):

izmenjavati [στιγμ izmenjati]

III . swap <-pp-> [swɒp] ΡΉΜΑ αμετάβ

swum [swʌm] ΡΉΜΑ

swum μετ παρακειμ, also Aus παρελθ of swim:

Βλέπε και: swim

I . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. swim ΑΘΛ:

II . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

2. swim (do):

III . swim [swɪm] ΟΥΣ

swam [swæm] ΡΉΜΑ

swam παρελθ of swim:

Βλέπε και: swim

I . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. swim ΑΘΛ:

II . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

2. swim (do):

III . swim [swɪm] ΟΥΣ

I . swat <-tt-> [swɒt] ΡΉΜΑ μεταβ

1. swat (kill):

3. swat μτφ (destroy):

II . swat [swɒt] ΟΥΣ

1. swat (blow):

močen udarec αρσ

2. swat (swatter):

muhalnik αρσ

I . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. swim ΑΘΛ:

II . swim <swam [or swum], swum, -mm-> [swɪm] ΡΉΜΑ μεταβ

2. swim (do):

III . swim [swɪm] ΟΥΣ

swot <-tt-> [swɒt] ΡΉΜΑ αμετάβ βρετ αυστραλ οικ

piflati se [στιγμ napiflati se ]sleng

keg [keg] ΟΥΣ

keg
sodček αρσ

I . leg [leg] ΟΥΣ

1. leg (limb):

leg
noga θηλ

2. leg (meat):

leg
bedro n
leg
krača θηλ

3. leg (clothing part):

leg
hlačnica θηλ

4. leg (support):

leg
noga θηλ

5. leg:

etapa θηλ
runda θηλ

II . leg <-gg-> [leg] ΡΉΜΑ μεταβ

peg away ΡΉΜΑ αμετάβ οικ

veg1 [veʤ] ΟΥΣ no πλ οικ

veg συντομογραφία: vegetable(s):

veg
zelenjava θηλ

I . beg <-gg-> [beg] ΡΉΜΑ μεταβ

2. beg (leave unresolved):

to go begging οικ

II . beg <-gg-> [beg] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. beg (seek charity):

beg

3. beg dog:

beg

sang [sæŋ] ΡΉΜΑ

sang παρελθ of sing:

Βλέπε και: sing up , sing out , sing

sing up ΡΉΜΑ αμετάβ esp βρετ αυστραλ

peti [στιγμ zapeti glasneje]

I . sing out ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sing (sing loudly):

peti [στιγμ zapeti na ves glas]

2. sing οικ (call out):

kričati [στιγμ zakričati]
vpiti [στιγμ zavpiti]
klicati [στιγμ zaklicati]

II . sing out ΡΉΜΑ μεταβ οικ to sing out ⇄ sth

I . sing2 <sang [or Am also sung], sung> [sɪŋ] ΡΉΜΑ αμετάβ

1. sing (utter musical sounds):

peti [στιγμ zapeti]

2. sing (high-pitched noise):

piskati [στιγμ zapiskati]
cvrčati [στιγμ zacvrčati]
tuliti [στιγμ zatuliti]

3. sing (ringing noise):

zveneti [στιγμ zazveneti]

4. sing αργκ (confess):

I . shag2 [ʃæg] ΕΠΊΘ προσδιορ

II . shag2 [ʃæg] ΟΥΣ no πλ (tobacco)

tobak αρσ za pipo

I . sing1 ΓΛΩΣΣ ΟΥΣ

sing → singular:

ed.

II . sing1 ΓΛΩΣΣ ΕΠΊΘ

sing → singular:

Βλέπε και: singular

I . sin·gu·lar [ˈsɪŋgjələʳ] ΕΠΊΘ

2. singular form (extraordinary):

3. singular form (strange):

II . sin·gu·lar [ˈsɪŋgjələʳ] ΟΥΣ no πλ ΓΛΩΣΣ

ednina θηλ

I . slag [slæg] ΟΥΣ

1. slag no πλ (in mining):

jalovina θηλ

2. slag βρετ μειωτ πολύ οικ! (slut):

kurba θηλ

II . slag <-gg-> [slæg] ΡΉΜΑ μεταβ οικ to slag [off] ⇄ sb/sth

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina