fared στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για fared στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

1.1. fare C (cost of travel):

pasaje αρσ
billete αρσ Ισπ
boleto αρσ
esp Ισπ billete αρσ

Μεταφράσεις για fared στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

fared στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για fared στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά (Μετάβαση προς Ισπανικά»Αγγλικά)

Κι άλλες μεταφράσεις και εκφράσεις με τη λέξη που αναζητήσατε.

Μεταφράσεις για fared στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά (Μετάβαση προς Αγγλικά»Ισπανικά)

fared Παραδείγματα από το λεξικό PONS (ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
It was also indicated that the texture of raw frozen noodles, cooked after defrosting, as opposed to precooked and then frozen noodles, fared much better.
en.wikipedia.org
Hearings targeted violent comic books, which fared poorly in the proceedings.
en.wikipedia.org
The ship may not have lasted long in its commercial use, but the shipyard and site where it was launched have fared better.
en.wikipedia.org
Though severely frostbitten, they certainly fared better than the five people who had perished in previous attempts.
www.wired.com
Although viewers initially tuned in, the series fared poorly with critics.
en.wikipedia.org
Target participants wearing sweatpants and sandals, by contrast, fared much more poorly, gaining just $680,000 over the asset's fair value.
theconversation.com
While the series garnered high ratings in urban areas, it fared poorly in the hinterlands and was canceled after 14 episodes.
en.wikipedia.org
The approach road to the island fared better than expected.
en.wikipedia.org
In a one-on-one duel, close-checking, spoiling defenders fared best, but few could outrun him, and certainly no one could match him in the air.
en.wikipedia.org
The team fared fairly well against the competition that season and managed to finish with a 5-6 record.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文