Γερμανικά » Γαλλικά
Βλέπετε αποτελέσματα που γράφονται παρόμοια: beamtet , bestens , bester , behütet , behüten , beuteln , Beutel , Beute , erstes , beatmen , beamen , Beamter , Bestes και beäugen

Bestes

Bestes → beste(r, s)

Βλέπε και: S , gut , bester , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

bester

bester → beste(r, s)

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ

Beamter

Beamter → Beamte(r)

Βλέπε και: Beamte(r)

Beamte(r) [bəˈʔamtə, bəˈʔamtɐ] ΟΥΣ αρσ κλιν τύπος wie επίθ, Beamtin [bəˈʔamtɪn] <-, -nen> ΟΥΣ θηλ

2. Beamte(r) (früher: bei einem Staatsbetrieb wie Bahn und Post Beschäftigte[r]):

Beamte(r)
employé(e) αρσ (θηλ)

erstes ΕΠΊΘ

erstes → erste(r, s)

Βλέπε και: S , erster , erste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

erster

erster → erste(r, s)

Beute <-> [ˈbɔɪtə] ΟΥΣ θηλ

2. Beute (Diebesbeute, Kriegsbeute):

butin αρσ

3. Beute τυπικ (Opfer):

proie θηλ

Beutel <-s, -> [ˈbɔɪtəl] ΟΥΣ αρσ

1. Beutel:

sac αρσ
blague θηλ à tabac

2. Beutel οικ (Geldbeutel):

bourse θηλ

3. Beutel ΖΩΟΛ:

poche θηλ

behüten* ΡΉΜΑ μεταβ

1. behüten (schützend bewachen):

2. behüten (bewahren):

jdn vor etw δοτ behüten

ιδιωτισμοί:

I . behütet ΕΠΊΘ

II . behütet ΕΠΊΡΡ

bester

bester → beste(r, s)

Βλέπε και: S , gut , beste(r, s)

S, s [ɛs] <-, -> ΟΥΣ ουδ

S
S αρσ /s αρσ

I . gut <besser, beste> [guːt] ΕΠΊΘ

3. gut (körperlich wohl):

5. gut meist προσδιορ (untadelig):

bon(ne) πρόθεμα
correct(e)

7. gut (brauchbar, interessant):

bon(ne) πρόθεμα
das ist mal 'ne gute Idee! οικ

8. gut (leistungsstark, überdurchschnittlich):

bon(ne) πρόθεμα

10. gut (wirksam, nützlich):

bon(ne) πρόθεμα
gut gegen [o. für οικ] Husten sein
wozu ist das gut? οικ
ça sert à quoi ? οικ

II . gut <besser, am besten> [guːt] ΕΠΊΡΡ

3. gut (leicht, erfolgreich):

gut

II . beste(r, s) [ˈbɛstə, -tɐ, -təs] ΕΠΊΡΡ

bestens [ˈbɛstəns] ΕΠΊΡΡ

2. bestens (herzlich):

3. bestens ΟΙΚΟΝ (zum optimalen Preis):

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina