break up στο Oxford Spanish Dictionary

Μεταφράσεις για break up στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

1. break up lovers/band:

tronar con alguien Μεξ οικ

Μεταφράσεις για break up στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

I.break <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [αμερικ breɪk, βρετ breɪk] ΡΉΜΑ μεταβ

1. break:

quebrar λατινοαμερ

3. break (violate):

esquirolear οικ, μειωτ
carnerear RíoPl οικ, μειωτ

II.break <παρελθ broke, μετ παρακειμ broken> [αμερικ breɪk, βρετ breɪk] ΡΉΜΑ αμετάβ

1.1. break:

quebrarse λατινοαμερ

1.2. break:

descanso αρσ
break (at school) βρετ
recreo αρσ

Βλέπε και: word, will2, will1, spirit, law, heart, free, even2, even1

1. word C (term, expression):

palabra θηλ
vocablo αρσ τυπικ
voz θηλ τυπικ
palabrota θηλ
mala palabra θηλ esp λατινοαμερ
garabato αρσ Χιλ
o sea

2. word C (thing said):

palabra θηλ
in word and deed λογοτεχνικό
de palabra y obra λογοτεχνικό
without a word of a lie βρετ
to have a word in sb's ear about sth βρετ

3. word (assurance):

word χωρίς πλ
palabra θηλ
(upon) my word! παρωχ

4.1. word U (news, message):

nos mandó avisar que iba a llegar con retraso λατινοαμερ
se dice que

1.2. will U (determination, willpower):

voluntad θηλ

1.3. will U (desire, intention):

voluntad θηλ

will1 <παρελθ would> [αμερικ wɪl, βρετ wɪl] ΡΉΜΑ βοηθ ρήμα έγκλ 'll es la contracción de will de will not y 'll've 'll've de will have
When translating will into Spanish, the future tense is not always the first option. Ir +  a +  infinitive is common in Latin American countries. For examples, see the entry below.

1.1. will (talking about the future):

2.1. will (expressing willingness):

4.1. will (indicating habit, characteristic):

3. spirit U (vigor, courage):

espíritu αρσ
temple αρσ

4.1. spirit (mental attitude, mood):

spirit χωρίς πλ
espíritu αρσ

5. spirit <spirits, pl > (emotional state):

1.1. law C (rule, regulation):

ley θηλ

1.2. law U (collectively):

1.3. law U:

derecho αρσ
abogacía θηλ
to enter the law βρετ
estudiante αρσ θηλ de derecho

1.1. heart ΑΝΑΤ:

corazón αρσ
really? cross your heart? προσδιορ disease
really? cross your heart? προσδιορ disease

1.2. heart (nature):

1.3. heart (inmost feelings):

2.1. heart (compassion):

to have heart οικ
have a heart! οικ
¡no seas malo! οικ
have a heart! οικ
¡ten compasión! χιουμ
his heart bled for the refugees in their suffering λογοτεχνικό
my heart bleeds (for you) ειρων
¡qué pena me das! ειρων

2.2. heart (love, affection):

hablamos de algo que le es muy caro λογοτεχνικό
you're breaking my heart ειρων
¡cómo sufres! ειρων

2.3. heart (enthusiasm, inclination):

3. heart (courage, morale):

ánimos αρσ πλ

I.free <freer [ˈfriːər, ˈfriːə(r)], freest [ˈfriːəst, ˈfriːɪst]> [αμερικ fri, βρετ friː] ΕΠΊΘ

1.1. free (at liberty):

sírvete nomás λατινοαμερ

2.1. free pred (without, rid of):

3. free (costing nothing):

free delivery ΕΜΠΌΡ
free on board ΕΜΠΌΡ

4.3. free (not occupied):

5.1. free (lavish):

1.1. free (liberate):

2. even in phrases:

even as he had predicted λογοτεχνικό
he's only 12yes, but even so

1.2. even (regular, uniform):

parejo λατινοαμερ

2. even (equal):

un partido parejo λατινοαμερ
así que estamos a mano λατινοαμερ
even Stephen(s) οικ we're even Stephen(s)
even Stephen(s) οικ we're even Stephen(s)
estamos a mano λατινοαμερ

I.up [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΕΠΊΡΡ up often appears as the second element of certain verb structures in English (back up, pick up, sit up, etc). For translations, see the relevant verb entry (back, pick, sit, etc).

1.1. up (in upward direction):

up a bitleft a bit
up United! βρετ

7. up (going on) οικ:

what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hay? οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué onda? λατινοαμερ αργκ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿qué hubo? Άνδ Μεξ Ven οικ
what's up? (as greeting) αμερικ
¿quiubo? Χιλ Μεξ οικ

14. up:

soy pierna para casi todo RíoPl οικ
voy a casi todas las paradas Χιλ οικ

17.4. up (capable of):

17.5. up (depending on):

ιδιωτισμοί:

IV.up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ μεταβ οικ

V.up <μετ ενεστ upping; παρελθ, μετ παρακειμ upped> [αμερικ əp, βρετ ʌp] ΡΉΜΑ αμετάβ

on the up βρετ
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
to be on the up and up αμερικ οικ (honest) businessman/salesperson:
vicisitudes θηλ πλ

Βλέπε και: come up to

break up στο λεξικό PONS

Μεταφράσεις για break up στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

Μεταφράσεις για break up στο λεξικό Ισπανικά»Αγγλικά

Μεταφράσεις για break up στο λεξικό Αγγλικά»Ισπανικά

1. up (movement):

6. up (limit):

1. up (position):

izado, -a
alzado, -a
subido, -a
a pie
Αμερικανικά Αγγλικά

Μονόγλωσσα παραδείγματα (μη ελεγχόμενα από το λεξικογραφικό τμήμα)

Αγγλικά
Gray ordered police and other officials to break up the fight, which ended after nearly a full four hours of fighting.
en.wikipedia.org
The rubber contained a series of holes, which helped break up sound waves.
en.wikipedia.org
He also reworks the probability on the planets destruction and calculates it will break up in just two days' time.
en.wikipedia.org
However, they eventually break up for unexplained reasons.
en.wikipedia.org
They argue a bit and decide to break up.
en.wikipedia.org
By 21:30, the list had increased to 80 and the destroyer began to break up.
en.wikipedia.org
Police break up demonstrations but avoid creating martyrs with arrests.
en.wikipedia.org
And they pressure him to break up with his girlfriend, since she may come under pressure too.
en.wikipedia.org
Police soon arrived to break up the protesters gathered outside of the building.
en.wikipedia.org
The two break up, and are unable to reconcile.
en.wikipedia.org

Θέλετε να προσθέσετε μια λέξη, φράση ή μετάφραση?

Καταχωρίστε νέο λήμμα.

Σελίδα στα Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文